. Deutsch: Pilze und ein Tanka-Gedicht, Tusche und leichte Farben auf Papier, japanisch English: It seems Haiku by Rangyu (1798-1876) and picture by Chikuso (1763-1830) 日本語: 柿園嵐牛の俳句とja:森川竹窓の画とみられる。 読み下し(the letters in the picture) 御興 焚阿登邇 (焚あと に :Taki a to ni) 早火能気 (早 火の気:haya hi no ke) な支もミ知可那 (なき もみぢ かな:na ki mo mi di ka na) 嵐牛 (Ran gyu) 竹窓 (Chiku sou) 試訳 御興 (the title of this Haiku : something amusing) 焚あとに (After a bonfire) 早 火の気なき (already no ember) もみぢ かな (a red leaf) 嵐牛 (the sign of the author : Rangyu) (a picture of Japanese mushrooms) 竹窓 (the sign of the painter : Chikuso) . 19th ce
. Deutsch: Pilze und ein Tanka-Gedicht, Tusche und leichte Farben auf Papier, japanisch English: It seems Haiku by Rangyu (1798-1876) and picture by Chikuso (1763-1830) 日本語: 柿園嵐牛の俳句とja:森川竹窓の画とみられる。 読み下し(the letters in the picture) 御興 焚阿登邇 (焚あと に :Taki a to ni) 早火能気 (早 火の気:haya hi no ke) な支もミ知可那 (なき もみぢ かな:na ki mo mi di ka na) 嵐牛 (Ran gyu) 竹窓 (Chiku sou) 試訳 御興 (the title of this Haiku : something amusing) 焚あとに (After a bonfire) 早 火の気なき (already no ember) もみぢ かな (a red leaf) 嵐牛 (the sign of the author : Rangyu) (a picture of Japanese mushrooms) 竹窓 (the sign of the painter : Chikuso) . 19th century. Chikusô (möglicherweise Morikawa oder Kasuka Chikusô) 269 Japanpilz2
Size: 1725px × 2897px
Photo credit: © The Picture Art Collection / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No
Keywords: (öglicherweise, ., /., 19th, century., chikusô, kas, kasuk, morikawa, oder