Oeuvres complètes de ..et d'Eschine . ªme aujourdhui, comme ne mappartenant pas. Spudias a donc refufé de sen rapporter à desamis communs pour terminer nos différends,parce quil eût été confondu fur tous les articles. (i) Ont prononcé , (ans à oMiz entre Léocrate & Po-lyeudle , lorfqwil vivoir. CONTRE S P U D I A S. 287 Comme ils avoient été préfeiis à tout, & quilsctoient inftruits de roue, ils ne lui auroienc paspermis de dire ce quil auroic voulu : au lieu quedevant vous , Athéniens , il fe Hatce quen dé-bitant à ss menfonges, il lemportera fur moiqui dis la vérité. Je vous a


Oeuvres complètes de ..et d'Eschine . ªme aujourdhui, comme ne mappartenant pas. Spudias a donc refufé de sen rapporter à desamis communs pour terminer nos différends,parce quil eût été confondu fur tous les articles. (i) Ont prononcé , (ans à oMiz entre Léocrate & Po-lyeudle , lorfqwil vivoir. CONTRE S P U D I A S. 287 Comme ils avoient été préfeiis à tout, & quilsctoient inftruits de roue, ils ne lui auroienc paspermis de dire ce quil auroic voulu : au lieu quedevant vous , Athéniens , il fe Hatce quen dé-bitant à ss menfonges, il lemportera fur moiqui dis la vérité. Je vous ai montré le plus clai-rement quil ma été poffible , la juftice de mesdemandes. Spudias a craint dêtre jugé par ceuxqui étoient inftruits, ne croyant point quil fûtpoffible de leur en impofer. Ne lui permettez,donc pas de recourir aux menfonges, &: rappel-lez-vous la folidité de mes raifons. Vous devezfavoir toute notre affaire , à moins que le peude tems qui ma été accordé ne maie fait omet-tre quelque 1 188 Plaidoyer: »ââ I » I I II II II , SOMMAIREDU PLAIDOYER CONTRE APATURIUS. \J N particulier dAthènes avoir prêté quarante minesa Apatutius en fon nom & au nom dun certain Parmenon |exilé de Byzance : il fe fit payer les quarante mines , Se ^conclut cette affaire avec Apaturius. Celui ci intenta pro-cès à Parmenon, pour coups & dommages reçus : la caufefut portée en arbitrage. On fit un écrit dépofé chez Arif-toclès un des arbitres qui devoir prononcer avec deurautres. Lécrit fut perdu, & on nen fit point de obligé de quitter Athènes par un défaftre ar-rivé dans fa famille, fit dcfenfe k Ariftoclès de prononceravant fon retour. Malgré cette défenfe , Ariftoclès le con-damna par défaut, & prononça feul. Apaturius cita enjuftice celui qui plaiJe , comme ayant répondu pour Par-menon^ & devant payer à fa place


Size: 1470px × 1700px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1700, bookdecade1780, bookidoeuvrescompl, bookyear1788