Русский: Четверостишие, восхваляющее зрение Français : Quatrain louant la vision English: Quatrain Praising Vision 中文: 赞美视觉四行诗 Português: Quadra louvando a visão العربية: رباعية تشيد بالإبصار Español: Cuarteta que alaba la visión . Русский: В этом каллиграфическом фрагменте содержится рубаи (четверостишие, выполненное пятистопным ямбом), в котором восхваляется зрение как самое обостренное из человеческих ощущений. Текст написан черными чернилами письмом насталик на бумаге бежевого цвета, украшенной золотой краской. Текстовая панель окаймлена двумя линиями бежевого и золотого цвета и наклеена


Русский: Четверостишие, восхваляющее зрение Français : Quatrain louant la vision English: Quatrain Praising Vision 中文: 赞美视觉四行诗 Português: Quadra louvando a visão العربية: رباعية تشيد بالإبصار Español: Cuarteta que alaba la visión . Русский: В этом каллиграфическом фрагменте содержится рубаи (четверостишие, выполненное пятистопным ямбом), в котором восхваляется зрение как самое обостренное из человеческих ощущений. Текст написан черными чернилами письмом насталик на бумаге бежевого цвета, украшенной золотой краской. Текстовая панель окаймлена двумя линиями бежевого и золотого цвета и наклеена на бумагу голубого цвета, украшенную золотыми цветами и виноградными лозами. После вступительного обращения к huwa al-mu'izz (прославленному Богу) стихи гласят: 'Сердце есть место печали, а глаза есть местоположение сути/Это значит, что суть твоего прибытия — в увлажнившихся глазах/В сердце царит грусть, а в глазах твой образ/Поскольку мои глаза утонченнее, чем мое сердце'. Поэт описывает плач ('увлажнившиеся глаза') при виде возлюбленной, пытаясь показать, что зрительное воображение более чувствительно и отзывчиво, нежели сердце. В нижнем левом у


Size: 1901px × 2630px
Photo credit: © The Picture Art Collection / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: