. Symbola et emblemata . ^fní^jJZ nfOTHBZ [Ы^\Ы^А, Purpura juxta Purpuram. Pourpre contre Ронгрге. Porpora appo laPorpora, Purpura cerca de la Purpura. J^UCpeC Op ^UtpCC« Purple byPurple. ^Щ\Х bip фиПЖС» г-^у. Een Kroon Of een kuffen,П|)С/К(тн4л ьефь. Bonum fallax. Ыеп trompeur. Bene fallace. Bien engattìtofo, ÍDfogíCS-lyh goeö. Deceitful! Goods. $8rtrieglíd;eó gui. г38, .Ei»« aStÄ//.НллкЕ nonncHïe ш okoh^z. Confule utrîque. Precautionnez par les deux bouts. Cttñoditc à duoîcapi. Tened cuidado de ambos. 2o£50¿3 Шс bSÍDC* Take care of both. гз9- Jonge bomen, H ЗК^^ТЬА п^чкн. Ex fafcrbus fafces.


. Symbola et emblemata . ^fní^jJZ nfOTHBZ [Ы^\Ы^А, Purpura juxta Purpuram. Pourpre contre Ронгрге. Porpora appo laPorpora, Purpura cerca de la Purpura. J^UCpeC Op ^UtpCC« Purple byPurple. ^Щ\Х bip фиПЖС» г-^у. Een Kroon Of een kuffen,П|)С/К(тн4л ьефь. Bonum fallax. Ыеп trompeur. Bene fallace. Bien engattìtofo, ÍDfogíCS-lyh goeö. Deceitful! Goods. $8rtrieglíd;eó gui. г38, .Ei»« aStÄ//.НллкЕ nonncHïe ш okoh^z. Confule utrîque. Precautionnez par les deux bouts. Cttñoditc à duoîcapi. Tened cuidado de ambos. 2o£50¿3 Шс bSÍDC* Take care of both. гз9- Jonge bomen, H ЗК^^ТЬА п^чкн. Ex fafcrbus fafces. Un en produit dautres. Un produce laltro. Ga-villas de gavillas> ЪШ^гЦ Upt ЬоПОе!^* Fagots from fagots. %Vá bw»fa;dn Ьи|ф€Г. ъар. Een Storm-blok. Labor omnia vincit. Le travail furmonte tout. La fatica fupera i! tut-to. El trabaxo vence todo, ^vlítít UwUJínt öUe^» Labour ovcrcomcsall. ТШ\Х^ШГЫс>Ш, EMBLEMATA. il. 8г SYMBOLAÔÇ 241. Cupido met een brandend licht. ЫИК0ГД4 НЕОуГЛСНГЛСА. Nunquam cxtinguitur. // ne scteìndra jamais. Mai ^\ fmorzarà. J4-r/iasfe apagara. ï|et jaï HOOit UÎtnebiufï VOO^Öeil. It wil be never ex-tinguished. €é mxi níenirtlé лирае1б[фс werben. 24г. Violen by een Cyprefs. Cíe E/ilOEONÍE 6ДИИ0 ОЕ^ЪТЛЮ й U4K0. Sola mihi redolet. Je ne trouve que cette odeur là àe douce. Io ПОП tro=vo che queft^ odor grato. iVi/ hallo que eße olor foave. %\\ UínD ÙC5e QCUC eïïcen 50гг. 1 find but this fmcll fwect. iSiefcr oßxu) е Son. Никогда НЛЗ*» HHblTOfOH» ншд^. Ñeque retrogradior, ñeque devio. -Jene recule point^ ^ »^ fourvoyépoint. Giammai in dietro. Jamas à h atrás. ^ìi ga ПОд fCÏjfef/ П08agree uit. I never go backwards nor awry, ^ф geÇe níemnl)l0 jwiîc( пофlíber bie feiícn, _4 244, Een Halm door zyn Jw aart e gebroken. МН0Ж£СТБ0 MOHAC MfHA.


Size: 1299px × 1923px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookauthormulderjosephb1659or60, bookauthorw, booksubjectemblems