. Dell'imprese . iaceuole e di micrliorlapore. B O L G. Credomi che parimente il latino relli di lotto alloSpagnuolo nellimprefa del Camello pollo inginocchioni mentre gliecaricataaddollblafoma, dicendo quello: S A T I S: e quello-NON SVEFRO MAS DELO QVE PVEDO. Queltidue Motti poilbn ancora ellèr di quelli, luno dequali più piena, e piùgraziofa dellaltro fciioprala qualuà propia della lua figura^ ; dicendoluno; ABBASTANZA: e laltro: NON PORTO S O-Parte Secondo^.. $ P R A 2^2 IMPRESE PRA LE MIE FORZE: elfendo la natura propfa del Camel-lo , come non ve celato ; che quando al Tuo pefo ha da f bt


. Dell'imprese . iaceuole e di micrliorlapore. B O L G. Credomi che parimente il latino relli di lotto alloSpagnuolo nellimprefa del Camello pollo inginocchioni mentre gliecaricataaddollblafoma, dicendo quello: S A T I S: e quello-NON SVEFRO MAS DELO QVE PVEDO. Queltidue Motti poilbn ancora ellèr di quelli, luno dequali più piena, e piùgraziofa dellaltro fciioprala qualuà propia della lua figura^ ; dicendoluno; ABBASTANZA: e laltro: NON PORTO S O-Parte Secondo^.. $ P R A 2^2 IMPRESE PRA LE MIE FORZE: elfendo la natura propfa del Camel-lo , come non ve celato ; che quando al Tuo pefo ha da f bttentrare, per amor della grandezza del Tuo corpo: accio chil vettu-rale lo polla più agiatamente caricare ; e quando egli (ì/cnte carico afufficienza, Se ha pefo alle Tue fpalle proporzionato j filaialli in piedi,e non il lailà più aggrauar la Toma addollo. Ho fentito ancóra, lenzafapernelautore, in Motto pure Spagnolo, dun Topo prcfo alla , che coli parla^ : POR BOSCAR DB COMER:. Che noi diremo, per procacciare il uitto, o per non morir della fa-me, o per ifcampar la vita,o per bufcar da mangiare . fentendolìoggiquefto verbo fatto comune a noiancò: ma non foqual di quelliMorti uadiqiello aggriafrlian do : Ci come mi conferma in ciò ; quan-to detto della c-Hcacia-., e della grazia fpeciale , che li troua , e non in altra lingua. con mi perfuado, che per la parte della na-tirad-iranimaletto, noridlmaiciafcheduno , e dellvfo dellongan-neuole frumento, doueelfo è imprigionato, non debba eIer difcaroa .liun di uoi lhauer vdira f-ale Imprefa-. : e forfè, perTaffcttnofa intenzione dellautore,laquale (j coglieeffìcaciilìmamcntedalle predette Tue parole. SlCNOiC IPPOLITO. A me e fla-to fommamcnte caro il fentirla, che molto leggiadra, ed aaita impre-fa raè paruta eUa per certo : mettendo efa cotanta pietà del fuo autore,oportatore nella mente di cl^ per pruoua intenda che cofa fia amore -: nellvdir DI SCIP. BARGAG


Size: 1858px × 1345px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookdecade1590, bookpublishervenetiaappresso, booksubjectemblems