. Mexican and Central American antiquities, calendar systems, and history;. Fig. 11. The black god and the red god, from the Vienna manuscript. seler] ANCIENT MEXICAN FEATHER ORNAMENTS 11 The meaning of this passage can scarcely be construed otherwisethan as a reference in this case to a combined ornament for the back,consisting of a drum attached to the carrying frame at the bottom,and of a bird (swooping down ?) with outspread wings fastened at thetop of the pole. I am therefore doubtful, in regard to figure 6, whether I may nothave done P. Sahagun an injustice in assuming that the passage (


. Mexican and Central American antiquities, calendar systems, and history;. Fig. 11. The black god and the red god, from the Vienna manuscript. seler] ANCIENT MEXICAN FEATHER ORNAMENTS 11 The meaning of this passage can scarcely be construed otherwisethan as a reference in this case to a combined ornament for the back,consisting of a drum attached to the carrying frame at the bottom,and of a bird (swooping down ?) with outspread wings fastened at thetop of the pole. I am therefore doubtful, in regard to figure 6, whether I may nothave done P. Sahagun an injustice in assuming that the passage (book8, chapter 9) where he states that the tlauhquecholtzontli was a devicefor the back—y trayan un plumage a cuestas que se llamaba tlauhque-choltzontli muy curioso (and they carried on their backs a verycurious plumage that was called tlauhquecholtzontli)—was based ona false translation or a false application. The passage does, indeed,contradict book 8, chapter 12, where Sahagun says that the tlauhque-choltzontli is a head covering—un casquete de plumas muy color


Size: 1363px × 1834px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1900, bookdecade1900, booksubjectcalendar, bookyear190