. Bibliorum Sacrorum latinae versiones antiguae : seu, Vetus italica, et caeterae quaecunque in codicibus mss. & antiquorum libris reperiri potuerunt : quae cum Vulgata latina, & cum textu graeco comparantur ... Operâ & studio ... Petri Sabatier .. . 1. 2. de partib. c. 23. p. 349. a. Et revocabit corda patrum in , *Os tnraa/affiiCEi Kap&t<*r ■ irfic, Cior. ROMAN. CORRECTIONUM AD EDIT. VULGATAM DELECTUS, Auftore Francisco Luca , 1 phetae. In manu Malachite. Non fubjicias pro- ir. 3. Ecpofui montes ejus in folitudinem. No» addasSeir ant
. Bibliorum Sacrorum latinae versiones antiguae : seu, Vetus italica, et caeterae quaecunque in codicibus mss. & antiquorum libris reperiri potuerunt : quae cum Vulgata latina, & cum textu graeco comparantur ... Operâ & studio ... Petri Sabatier .. . 1. 2. de partib. c. 23. p. 349. a. Et revocabit corda patrum in , *Os tnraa/affiiCEi Kap&t<*r ■ irfic, Cior. ROMAN. CORRECTIONUM AD EDIT. VULGATAM DELECTUS, Auftore Francisco Luca , 1 phetae. In manu Malachite. Non fubjicias pro- ir. 3. Ecpofui montes ejus in folitudinem. No» addasSeir ante montes. Cap. ic. Quareergodefpicitunufquifquenoftrumfratrem fuum, violans padum patrum noftrorum ? Pro-nomiua prima perfona noftrum # noftrorum , nonfunt mu-tauda in fecund* veftrQm ££ veftrorum. V-. 11. De tabernaculis Jacob. Pro pintail tabernacuui, non fttpponns fngulare tabernaculo. Cap. III. ir. J. Et qui calumniantur mercedehi merce-narii, viduas & pupillos, & opptimunt peregrinum. Qui-dam ante viduas prapouttnt & humiliant, exGrxco auep-tum; fed minks retle : Jicut $$ H non rctle , qui omittunt& ante opprimunt. If. 18. Et convertemini & videbicis. JLetinendum eflftt-turum indicativi ioi 5 IN MACHAB^ORUM LIBROS A D M O N I T I O. /Nt e x libros illos , qui ex antiquiffima Vcrficnc Latino, Jervati funt in Vulgata no fttra, nulli dubium eft quin numerandi Jint duo Machabaorum libri. Cum enim abHieronymo Latine non fuerint translati, ab ilia veterrima Editione peti debuerunt, quaVulgo ufurpabatur in- Ecclejta Latina ante ipfum. Vtriufque hujus libri ftylus non unusvidetur ejr idem: prior phraftm Hebraicam Japit; pojierior Gracam. Id aperie declaratHieronymus in Prologo Galcato Vulgatis Bibliis prafixo : Machabseorum primum li-brum, inquit, Hebraicum reperi : fecundus Grsecus eft, quod ex ipfa quoque phrafiprobari poteft. Porro cum exemplar illud Hebraicum, feu potius Syriacum prioris librihodie no-a exfiet, Textus Gracus, a quo proximo prodiit I
Size: 1743px × 1433px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No
Keywords: ., bookdecade1740, bookidbibliorumsacroru02saba, booksubjectbible