. À travers la forêt brésilienne : De l'Amazone aux Andes . ère « Comme elle est solennelle et grave aumilieu de nos forêts, lheure mystérieuse ducrépuscule, lheure où la nature sagenouilleaux pieds du Créateur pour murmurer laprière de la nuit. ;) José de Alencar.(Célèbre écrivain et poète brésilien,1829-1877.) ** « A lua esta sahindo Mai, mai!A lua esta sahindo Mai, mai !As sete estrellas estào chorando Mai, mai !Por sacharem desamparadasMai, mai ! »[Vieille chanson des métis de rAma^onieK) Le jour expire. A lapproclie du crépuscule, les chevreuils,les pécaris, les agoutis, les grands fauves


. À travers la forêt brésilienne : De l'Amazone aux Andes . ère « Comme elle est solennelle et grave aumilieu de nos forêts, lheure mystérieuse ducrépuscule, lheure où la nature sagenouilleaux pieds du Créateur pour murmurer laprière de la nuit. ;) José de Alencar.(Célèbre écrivain et poète brésilien,1829-1877.) ** « A lua esta sahindo Mai, mai!A lua esta sahindo Mai, mai !As sete estrellas estào chorando Mai, mai !Por sacharem desamparadasMai, mai ! »[Vieille chanson des métis de rAma^onieK) Le jour expire. A lapproclie du crépuscule, les chevreuils,les pécaris, les agoutis, les grands fauves et le lourd tapir, sedirigent vers les berges, les uns dans le but dapaiser leur soif,les autres pour sy baigner à laise et sébattre gaiement dansles flots après sy être désaltérés. Les Indiens qui connaissent les mœurs et les coutumes de tous I. « La lune se lève Mère, mère !La lune se lèveMère, mère !Les sept étoiles sont en pleurs Mère, mère !Parce quelles se croient abandonnéesMère, mère ! » ^ 64 ^ Pl. III -^. Duni-an L. Wasnor. LA CHASSE AU TAPIR (LEmbuscade aérienne). QUAND LE TAPIR DESCEND VERS LA RIVIÈRE les hôtes de la forêt, recourent, pour les capturer, à leurs plussubtils stratagèmes. Las, parfois, de creuser avec effort ces fossesprofondes, dissimulées sous des branchages, qui le plus habi-tuellement leur servent de pièges, ils se décident à tenter avecplus de hardiesse la fortune. Ils organisent alors, en commun,une grande chasse au tapir, ce robuste mais pacifique pachy-derme, que sa force massive et lépaisseur de son cuir ne suf-fisent pas à protéger contre leurs ruses ingénieuses. Le tapir, tapir americanus^ est appelé au Brésil^r^n besta,la « grande bête » par excellence. On lui donne aussi le nom deanta, et en guarany celui de mhoreri. Les naturels de TAma-zonie le nomment maî-puri. Bien quils soient pourvus darcs puissants qui leur permet-tent de lancer à plus de cent mètres de longues flèc


Size: 1303px × 1917px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1900, bookdecade1910, booksubjectforestsandforestry