. A birthday book : in Gaelic and English : selected from "Ossian", Sheriff Nicolson's "Proverbs," and other sources. their renown. Leansa cliù na dh aom a chaoidh ;Mar d aithrichean bi-sa fèin ;N an òige Ijhuail iad am blàr ;An duanaibh nam bard tha n cliù. Proverb. Fingal 3. All the water in the sea -«-111 not wash out our nigh na tha dh uisge s a mhuir as ar càirdeas. Descending like the eagle of the skies,With sounding -wing all folded by his side,When joyful he forsakes the came the son of warlike Treunmor. Teumadh mar iolair nan speur,Le uile sgeith fhuaimair r a tha
. A birthday book : in Gaelic and English : selected from "Ossian", Sheriff Nicolson's "Proverbs," and other sources. their renown. Leansa cliù na dh aom a chaoidh ;Mar d aithrichean bi-sa fèin ;N an òige Ijhuail iad am blàr ;An duanaibh nam bard tha n cliù. Proverb. Fingal 3. All the water in the sea -«-111 not wash out our nigh na tha dh uisge s a mhuir as ar càirdeas. Descending like the eagle of the skies,With sounding -wing all folded by his side,When joyful he forsakes the came the son of warlike Treunmor. Teumadh mar iolair nan speur,Le uile sgeith fhuaimair r a thaobh,N riair a threigeas e ghaoth le solas,Thàinig mac Threunmhoir nam beum. Temora S. was born when the tide was ann air an tràghadh a rugadh e. Such were my deeds upon the mountain, That near me all the needy came. And beside my steel the weak waxed bold. Mar sin bha mo ghniomh s an t-sliabh ;Bha m feumach rianih ri mo làimh,S dh fhàs an lag dàna fo m chruaidh. Fingal Wherever there is a height there is shelter n-eil ait am bi meall nach bi fas^adh mu u.,., in Joy shone on the countenance of their king ; On his shield he struck the warning note, and sudden hushed the hills all host bent forward at the voice—the voice from their own land far solas an eudann an righ, [mu n cuairt. Bhuail e copan caismeachd a sgèith, ghrad chaisg e na slèibhBha aomadh nan sluagh ris an treun, ri guth an tir fein thar na stuaidh. Temora 8. a man cant get to his country, it is well to be in sight of it. [neamh. Mur faigh fear d a dhùthaich, s maith leis a bhi m a coin- Often I smote and conquest won, with trusty spear in lusty fight ;Now unheeded, tearful, blind, my path lies with the spent and worn. S trie a bhuail, s a thug mi buaidh, an còmhrag nan ruaig le sleagh,Gu dall, gu deurach, s gu faoin, tha mo shiubhal le daoinegun chli. Fingal my old shoes—ever getting worse !Coltach ri
Size: 1178px × 2121px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No
Keywords: ., bookcentury1800, bookdecade1880, bookpublisherlondo, bookyear1885