. Tripolitania. o, altresì, la ricerca dei fosfati, chepotrebbero costituire un ottimo prodotto di importazioneper lItalia, mentre i terreni dei due X)ila^et avrebberosottomano un concime di primordine, atto a facilitare lafertilizzazione delle terre ora sterili ed incolte, allora la Tri-politania si sentirebbe in grado di affrontare lavvenire conpiena e sicura fiducia nelle proprie forze, rigenerate e rin-vigorite. Qualunque sia lavvenire che il fato riserba aquesta terra negletta, in cui da secoli dormono, nei ruderiobliati ed infranti, le vestigia di un passato di gloria e — 90 — di opulenz


. Tripolitania. o, altresì, la ricerca dei fosfati, chepotrebbero costituire un ottimo prodotto di importazioneper lItalia, mentre i terreni dei due X)ila^et avrebberosottomano un concime di primordine, atto a facilitare lafertilizzazione delle terre ora sterili ed incolte, allora la Tri-politania si sentirebbe in grado di affrontare lavvenire conpiena e sicura fiducia nelle proprie forze, rigenerate e rin-vigorite. Qualunque sia lavvenire che il fato riserba aquesta terra negletta, in cui da secoli dormono, nei ruderiobliati ed infranti, le vestigia di un passato di gloria e — 90 — di opulenza, noi dobbiamo augurarci che, sotto gli auspicidell Italia, la potenza di espansione europea, così bene-merita della marcia trionfale della civiltà sul Continente afri-cano, si affermi unaltra volta in Tripolitania per riportarlaallantica grandezza. Nul doute — dice Eliseo Réclus nella NouvelleQéographie universelle — que la Cyrénaìque ne rede-vienne une colonie où se porteront de nouveau, comme. Caffè arabo. il y a vingt-cinq siècles, des émigrants industrieux de laGrece et de lItalie. LAfrique semble venir au devantde lEurope et lon sétonne que le mouvement de refluxde la civilisation occidentale ne soit pas encore propagélatéralement dans cette partie rapprochée du ContinentNoir. Tandis que linfluence européenne, suivant autour dela terre les grandes voies maritimes, est devenue prépon-dérante jusque dans les régions des antipodes, elle a étépresque nulle dans cette contrée de la Lybie, qui, pen-dant plus dun millier dannées, fut le foyer de la scienceet des arts. Ricordiamo, sopratutto, lammonimento che leminenteLeroy-Beaulieu rivolge alla Francia nei suoi celebri Jl\>ant~ — 91 — propos, nellopera magistrale sullAlgeria e Tunisia : n LaFrance a le bonheur de trouver en face delle, à vingt-huit ou trente heures de ses ports méridionaux, un champdactivité enorme, quelle peut aisément féconder. Il y a là, vraiment, une nouvelle Fran


Size: 2276px × 1098px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1900, bookdecade1910, bookidtripolitania, bookyear1912