. Das höfische Leben zur Zeit der Minnesinger. lae aureis scintillismulticoloribus micanti sinopide interlucentibus; parte nihilominus posteriori binisaureis sese respicientibus hirriendo leunculis singulorum unum pedum anteriorumversus alterutrum tanquani ad lacerandum porrecto. Regis autem aurea decorabantpedes calcaria. 7) La mort Ajaneri de Narbonno !)(i: Li ar^on sont a cristal noiele Et les• ij • auves divoire dotre mer; cf. 1082. 8) Seifr. Helbling XIV, 53: Nu hänt uns die Swabe, Des ich got immer lobe,Her in ditze laut braht, Des ich e nie gedäht, Sätel als die krippe Gent uns umbdie r


. Das höfische Leben zur Zeit der Minnesinger. lae aureis scintillismulticoloribus micanti sinopide interlucentibus; parte nihilominus posteriori binisaureis sese respicientibus hirriendo leunculis singulorum unum pedum anteriorumversus alterutrum tanquani ad lacerandum porrecto. Regis autem aurea decorabantpedes calcaria. 7) La mort Ajaneri de Narbonno !)(i: Li ar^on sont a cristal noiele Et les• ij • auves divoire dotre mer; cf. 1082. 8) Seifr. Helbling XIV, 53: Nu hänt uns die Swabe, Des ich got immer lobe,Her in ditze laut braht, Des ich e nie gedäht, Sätel als die krippe Gent uns umbdie rippe Als die zarge umb den turn. 9) Frauendienst p. 246, 31: Einen türkseu satel. 10) Garin II, p. 147: Bone est la seile qui de Tolouse vint. Sattelzeug. 493 lieh, dass eine Dame wie ein Mann zu Pferde sass^); doch scheint dieseSitte erst im dreizehnten Jahrhundert allgemeinen Beifall gefunden zuhaben, denn in Heinrich von Veldekes Eneit lässt sich Dido noch, alssie zur Jagd ausreiten will, zwei Sporen anschnallen-), hat also sicher. Fig. liS. Federzeichnung aus der Berliner Eueit-Handsclirift. rittlings zu Pferde gesessen, da sonst jedenfalls einer der Sporen über-flüssig war. (S. Fig. 148.) Auf den Sattel legte man eine Filzdecke •), um den Sitz etwas 1) Weih. Gast 419: Ein vrouwe sol sich, daz geloubet, Keren gegen des jjhcr-tes houbet, Swenn si ritet; man sol wizzen, Si sol niht gar dwerhes sitzen. — Beider Flucht der Kaiserin Mathilde von der Belagerung von Winchester rathet ihrJean le Marechal, wie ein Mann zu reiten. Hist. de Guillaume Le Marechal 214: Lem-pereriz qui chevacha Cumme femme faifc en seant: Ne semble pas buen ne seantAI marechal, anceis li dist: Dame, si mait Jesucrist Lun ne puet pas en seantpoindre: Les jambes vos convient desjoindre Et metre par en son lar^un. — Wigornensis: equo iterum usu masculino supposita. 2) Eneit p. 60, 32: Zwene goldine sporn Het man ir an gespannen. 3) Gaydon p. 196: Seile ot moult riche, bien e


Size: 1721px × 1451px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1, booksubjectchivalry, booksubjectcourtsandcourtiers