. Évangéline : traduit et imité de l'anglais . Coiffé dun (page 78). soir attendait le maître attardé. Là, chacun sassit à table, etlon se régala de compagnie. Lobscurité du soir descendit bientôt sur cette fête intime. Audehors tout était calme, le ciel sillumina peu à peu de la lumièrevaporeuse de la lune et du doux scintillement des étoiles; audedans de la maison, une clarté bien plus éclatante brillaitsur les visages de ces amis réunis, heureux de se retrouverensemble après les malheurs immenses qui les avaient jetéssur cette rive éloignée. Assis au haut bout de la table, Basil


. Évangéline : traduit et imité de l'anglais . Coiffé dun (page 78). soir attendait le maître attardé. Là, chacun sassit à table, etlon se régala de compagnie. Lobscurité du soir descendit bientôt sur cette fête intime. Audehors tout était calme, le ciel sillumina peu à peu de la lumièrevaporeuse de la lune et du doux scintillement des étoiles; audedans de la maison, une clarté bien plus éclatante brillaitsur les visages de ces amis réunis, heureux de se retrouverensemble après les malheurs immenses qui les avaient jetéssur cette rive éloignée. Assis au haut bout de la table, Basileprodiguait à ses hôtes et son vin et ses paroles les plus cor-diales. Après avoir bourré sa pipe du délicieux tabac des Matchitoches, il sadressa ainsi à ses invités, qui lécoutaient 82.


Size: 1796px × 1391px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookauthorlongfellowhenrywadswo, bookcentury1900, bookdecade1910