. Zinnebeelden, getrokken uit Horatius Flaccus . Î. Difcitc non inter lances , menfafque nitentes Cùm flupec infanis acies fulgoribus , & cùm Acclinis falfis animus , meliora recufat : Verum hïc impranfi mecum difquirite. Cur hoc? Dicam fi potera > male verum examinât omnis Corruptu^ Judcx. Meyi:tn2. Quàni nüiil difcipÜna j nifi mens adfiC. nis. 29. NIET ERNSTIG BY DE WYN. Wanneer gy zijtop t friiTchen wijn vverde ingefchonkenj Vermijd u van een diep verhael ,Welke uit geen fchalen wert gedronken. De wijn benevelt het verflant,Dat door haer krachten kan ontflellen,


. Zinnebeelden, getrokken uit Horatius Flaccus . Î. Difcitc non inter lances , menfafque nitentes Cùm flupec infanis acies fulgoribus , & cùm Acclinis falfis animus , meliora recufat : Verum hïc impranfi mecum difquirite. Cur hoc? Dicam fi potera > male verum examinât omnis Corruptu^ Judcx. Meyi:tn2. Quàni nüiil difcipÜna j nifi mens adfiC. nis. 29. NIET ERNSTIG BY DE WYN. Wanneer gy zijtop t friiTchen wijn vverde ingefchonkenj Vermijd u van een diep verhael ,Welke uit geen fchalen wert gedronken. De wijn benevelt het verflant,Dat door haer krachten kan ontflellen, Gelijk gefchenkcn , in de handDes Richters , onrecht vonnis vellen. NE PARLEZ JAMAIS DAFFAIRES DANS LA DEBAUCHE. Quand tu te trouverai k boire en compagnie ,Chante , divertis-toy , ris , Cr fais bonne vie yMais parmj ce grand bruit C^ des vers C7 des confuite jamais ce que tu voudras faire ;Car il faut efire k foy ^ CT un peu en reposPour poHVoiiç raifçnner jufiement d^une a^aircx Ne uit H o R A T I U s F L A C C U S. 57. Afoculis absint s:èicia. Ne fais>oint ie Ccnfeur des Jibertcz lionneftes Ayme les luths, les vers, lesfeftins, & les feftcs Sois divertiflant. Sois joyeux. Lenjoué Dieu de la table, A choify le dekaable; L^utile & Important font pour les autres Dieux. ^ AMANT 58 ZINNEBEELDEN AMANT CAMOENiE. lih. 4. MiTce flulritiam confiliis brevem ; ^■^ ^* Dulce ell defipere in loco. ^de^scn Omnia tempeftivè gratiam habent. scneai Poft multa virtus opera laxari folet. Herc. ovid. I. Otia corpus alunt , animus quoque pafcitur illis : ^-^- Immodicus contra carpit utrumque labor. 30. De boog moet niet altyt gespannen staen. t Kan wel met Pallas wil beilaen ,Van iets beiachlijks te beginnen , Of kleene zotheit te begacnTon een veriaftiging der zinnen. De kourswijl trekt den Geed om hoog ,En kan de bitcre zorg verzachten. Van een te lang gefpannen boog,Heeft nie mant fneile fcheut te wachten. LES MUSES DEMANDENT UN PEU DE RELASCHE. Les Afufes que


Size: 1477px × 1691px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookauthorveenottovan1556162, bookdecade1680, booksubjectemblems