. Emblemata moralia nova, das ist: achtzig Sinnreiche nachdenckliche Figuren auss heyliger Schrifft in Kupfferstücken fürgestellet, worinnen schöne Anweisungen zu wahrer Gottesforcht begrieffen ... mit Lateinischen und Teutschen, nachmals aber von mit Frantzösischen und Italianischen Versen erkläret .. . * nl imapetes. 4q EMBLEMA 2Btr wffrotw fmm l ia$ miff fgtbm tfl i mtMit bttm crforfc^cit ba$im%immtlifll Sa- pienr.^.« ©nm Ätnfccrwcrcf iftbat ®<m5j*/ ©td6attatttö*rjttnfdNn8Ctt:.. *>&r töc @enn m£mn fein @<j3f / D!rt> förfl&nwr&omK Jötojc. A grandpeinepquvpnsnous compre


. Emblemata moralia nova, das ist: achtzig Sinnreiche nachdenckliche Figuren auss heyliger Schrifft in Kupfferstücken fürgestellet, worinnen schöne Anweisungen zu wahrer Gottesforcht begrieffen ... mit Lateinischen und Teutschen, nachmals aber von mit Frantzösischen und Italianischen Versen erkläret .. . * nl imapetes. 4q EMBLEMA 2Btr wffrotw fmm l ia$ miff fgtbm tfl i mtMit bttm crforfc^cit ba$im%immtlifll Sa- pienr.^.« ©nm Ätnfccrwcrcf iftbat ®<m5j*/ ©td6attatttö*rjttnfdNn8Ctt:.. *>&r töc @enn m£mn fein @<j3f / D!rt> förfl&nwr&omK Jötojc. A grandpeinepquvpnsnous comprendre ce quieft cn terre : Qu; evft cc donc qui recognoiftrales chofes qui fönt auxcieux ? Sap.^.vj^. He folenfant, pourquoyfi hault monter,De vouloir recercherjes myßeres celeßes ?Ce# e« vain travaiüer, e» ra^z>o e temerario e veramente quelloChe non capace delle cofe terrene ->Ricerca quelle che fon la su nel iudkiofo in terra affai dafar tiene. MORALfc AI, 4* )ifi5cile aeftimamus qua: interrisfunt, qua; autem\ in coclis funt,quis inveftigabit ? ALTIORA TE NE QVjE- Stultepuerfilenmefuprajnvia & intma, divümK\mm \ imapetaSibkfatkAbeSyquodagte» 44 EMBLEMA %Ba* 3% mOi fa$tiba$ fage idi aicfe aütnf ©er Scotpfoit teufet £erum&/ 9SJertt>ö(f mm jtc&erfc&foffett ?2fud> fc&rqjt Der £an/t>mrtim& wmfttft/ SSJte Du cm|f t>cn ©traffem Ce que ie vous di, ie le di a fous; veillez, Marce15^.37. Le coq bienmaüneuxpar fon chant te reveille,Tour avoir heil au bots^ntre taut dangers & des laqs,quipar taut tefont mü9Turnt bien-toß eslfurprts>qui trop long-temps fommeillc] Quello che dico ä Voi t dico a tutti, vegghiate. Vegghiarß dey non tempo e di dormire,fra tanti laut da tutteparti tefi,Da quai facilmente quellt fitruovan preßCht di cioccaficurta fi lafiiano fopire. Quod m\J r>- **- B Qood autem Vobis dico, vigi- SEMPER CANET TIBI gauVs.


Size: 1583px × 1579px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookidemblematamoralia00cram, bookpublisherf, booksubjectemblems