. L'ombrelle--le gant--le manchon; . — 4 —est parlé dans le Thong-sou-n>en, sous la déno-mination de San-Kdi, au temps des premièresdynasties, et une légende chinoise en attribuelinvention à la femme de Loii-pan, célèbre char-pentier de lantiquité : « Seigneur, aurait dit àson mari cette épouse incomparable, vous con-struisez fort habilement des maisons pour leshommes, mais il est impossible de les fairemouvoir, tandis que lobjet que je fabrique pourleur usage particulier se peut porter bien loin,bien loin au delà de mille lieues. « Et Lou-pan, stupéfait du génie de sa femme,aurait alors vu


. L'ombrelle--le gant--le manchon; . — 4 —est parlé dans le Thong-sou-n>en, sous la déno-mination de San-Kdi, au temps des premièresdynasties, et une légende chinoise en attribuelinvention à la femme de Loii-pan, célèbre char-pentier de lantiquité : « Seigneur, aurait dit àson mari cette épouse incomparable, vous con-struisez fort habilement des maisons pour leshommes, mais il est impossible de les fairemouvoir, tandis que lobjet que je fabrique pourleur usage particulier se peut porter bien loin,bien loin au delà de mille lieues. « Et Lou-pan, stupéfait du génie de sa femme,aurait alors vu se déployer le premier Parasol. Pour intéressantes que soient ces légendes,léguées par tradition aux peuples dOrient, ellesnont guère plus de crédit sur lhistoire quenos délicates affabulations mythologiques; ellesconservent en elles moins de quintessence poé-tique et paraissent surtout plus dégagées de cecharme mystérieux dont le paganisme grecnoyait tout cet Olympe charmant, duquel sem-blent descend


Size: 2857px × 875px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1800, bookdecade1880, bookidlombrelleleg, bookyear1883