A select collection of old plays . [ 166 ] ^^EiK^Hfra// s5L&AltBWz^^- w^Jffa 1 ^J^MwffcB/^^^a^P^ffrBBff^Ltni^ UR^M^iiirJ e^^isKf ijiljiJ k^^ST^s^B^^^^^sS^^ v^Sk ^s^cto Mfci^g^^y^J>yl»w^^j^^3BB5^yya^KRj^^^^^^^ fifP^aHsS THE GUARDIAN Actus Primus. Scena Prima. iiW*r Durazzo, Camillo, Lentulo, and Donato $ two fernjants. [ELL Which of youStands bound for a gazet ? he fpends his own;And you impertinent fools, or knaves,(make choiceOf either title, which your figniorfhips pleafe)To meddle — Cam. Your age gives privilege to this harfh language,Dur. My age ! do not ufe - Tha


A select collection of old plays . [ 166 ] ^^EiK^Hfra// s5L&AltBWz^^- w^Jffa 1 ^J^MwffcB/^^^a^P^ffrBBff^Ltni^ UR^M^iiirJ e^^isKf ijiljiJ k^^ST^s^B^^^^^sS^^ v^Sk ^s^cto Mfci^g^^y^J>yl»w^^j^^3BB5^yya^KRj^^^^^^^ fifP^aHsS THE GUARDIAN Actus Primus. Scena Prima. iiW*r Durazzo, Camillo, Lentulo, and Donato $ two fernjants. [ELL Which of youStands bound for a gazet ? he fpends his own;And you impertinent fools, or knaves,(make choiceOf either title, which your figniorfhips pleafe)To meddle — Cam. Your age gives privilege to this harfh language,Dur. My age ! do not ufe - That word again; if you do, I fhall grow youngAnd fwinge you foundry: I would have you know,Tho I write fifty odd, I do not carryAn almanack in my bones to predeclare. What weather we ihall have j nor do I kneel In The Guardian. 167 In adoration at the fpring and fall Before my doctor, for a dofe or two Of his reftoratives, which are things, I take it, You are familiar with. Cam. This is from the purpofe. Dur. I cannot cut a caper, or groan like youWhen I have done, nor run away fo nimblyOut of the field. But bring me to a fence-fchool,And crack a blade or two for exercife^Ride a barbd horfe, or take a leap after me,Following my hounds or hawks, (and by your leave,At a gamefom miftrefs) and you mail confefsI am in the May of my abilities,And you in your December. Lent. We are glad you bear your years fo well. Dur. My years! No more of years; if you do, atyour peril. Cam. We defire notTo prove your valour. Dur. Tis your fafeft courfe. Cam. But as friends to your fame and reputation,Come to inftruct you ; your too much indulgenceTo the exorbitant wafte of young Caldoro,Your nephew and your ward, hath renderd youBut a bad report among wife men in Naple


Size: 1868px × 1337px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookdecade1740, bookidsele, booksubjectenglishdrama, bookyear1744