. Der grosse Distanz-Ritt Berlin-Wien im Jahre 1892 = the great endurance ride from Berlin-Wein in 1892. Horses; Endurance riding (Horsemanship) -- Germany. Die Stimmung-, befördert von den schmetternden Rhythmen des Trorapeterchors, in dessen Programm österreichische Märsche und Lieder vertreten waren, ging während der Tafel hoch und erreichte ihren höchsten Grad, als Oberst Frhr. v. Bissin g sich erhob und den ersten Trinkspruch auf Kaiser Wilhelm und Kaiser Franz Josef ausbrachte. Es sei eine Gepflogenheit in diesen Räumen des Kasinos des nunmehr länger als 150 Jahre bestehenden Regiments d


. Der grosse Distanz-Ritt Berlin-Wien im Jahre 1892 = the great endurance ride from Berlin-Wein in 1892. Horses; Endurance riding (Horsemanship) -- Germany. Die Stimmung-, befördert von den schmetternden Rhythmen des Trorapeterchors, in dessen Programm österreichische Märsche und Lieder vertreten waren, ging während der Tafel hoch und erreichte ihren höchsten Grad, als Oberst Frhr. v. Bissin g sich erhob und den ersten Trinkspruch auf Kaiser Wilhelm und Kaiser Franz Josef ausbrachte. Es sei eine Gepflogenheit in diesen Räumen des Kasinos des nunmehr länger als 150 Jahre bestehenden Regiments der Gardes- du-Corps, dass allein der jeweilige Kommandeur dem Kaiser und König, zugleich dem erlauchten Chef des Regiments, ein Hoch aus- bringen dürfe; mit diesem Hoch wolle er jenes auf den verbündeten Monarchen des Kaisers und Königs, Se. Majestät den Kaiser von Oesterreich und König von Ungarn, vereinen. Beiden Monarchen sei zu verdanken, dass das schneidige kavalleristische Unternehmen des Distanzrittes eine so glänzende Bethätigung gefunden habe. Er freue sich, die österreichisch-ungarischen Herren Kameraden, die eine so ausgezeichnete Tüchtigkeit bewiesen hätten, heute begrüssen zu können. Oberst Frhr. v. Bissing wies weiter auf die Stärkung der Kameradschaft zwischen den beiden Armeen durch den Distanzritt hin und gab in zündenden Worten der festen Zuversicht Ausdruck, dass, wie sich in dieser Friedensübung die Kameradschaft bethätigt habe, dieselbe sich auch im Ernst falle bewähren werde. Für Kaiser und Heer, für Recht und Vaterland, zum Ruhme und zur Ehre gemeinsam zu streiten und, wenn es sein soll, zu sterben. In diesem Sinne bringe er den verbündeten beiden Monarchen, zugleich als den erlauchten Vertretern der Tüchtigkeit und u n a u f- lösbaren Kameradschaft beider Armeen und in diesen Monarchen- den Armeen gleichsam selbst ein dreifaches Hoch! In äusserst sympathischer Weise wurde der Toast von dem unter den anwesenden österreichis


Size: 1611px × 1550px
Photo credit: © Paul Fearn / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1800, bookdecade1890, booksubjecthorses, bookyear1893