. Zinnebeelden . ui Laetufque deget, cui licet in diemDixifle, vixi : cras vel atraNube palum, pater occupato,Vel fole puro : non tarnen irritumQuodCUmque retro eft, efficiet: nequeDiffinget, infeélumque reddetQiiod fugiens femel hora vexir. Honeftè cedir, qui tempori cedit. memento Temporibus fervirc, nee adverfarier Auftris. 82. Herwensch geen welbesteede Typ, Hy heeft zijn dagen wel befteet,Die, als de Tijd hem komt te vinden, Haer mild bedanke, en fla gereet ^ Om zich te zien van t vlees ontbinden! Schoon Jupiter rnet donders raeft,Of ftroit een mailucht over de aerde, Dat maekt hem vrolij


. Zinnebeelden . ui Laetufque deget, cui licet in diemDixifle, vixi : cras vel atraNube palum, pater occupato,Vel fole puro : non tarnen irritumQuodCUmque retro eft, efficiet: nequeDiffinget, infeélumque reddetQiiod fugiens femel hora vexir. Honeftè cedir, qui tempori cedit. memento Temporibus fervirc, nee adverfarier Auftris. 82. Herwensch geen welbesteede Typ, Hy heeft zijn dagen wel befteet,Die, als de Tijd hem komt te vinden, Haer mild bedanke, en fla gereet ^ Om zich te zien van t vlees ontbinden! Schoon Jupiter rnet donders raeft,Of ftroit een mailucht over de aerde, Dat maekt hem vrolijk noch verbaefl :Geruftheit blijft zijn hoogfte waerde. JLE SAGE NE PLAINT PAS LE TEMPS BIEN EMPLOYE, On ne verra jamais des perfonnes bien nées,Samufer vainement à, compter les anné de mois y C^ dans, ou de jours font paffésySi ce nefi pour fçavoir sils ont fait bon ufageDe ce temps écouté ; mais ce nefl pas affcffour wî fol, car il doit regretter fonpajfage. Sans uit FLACCUS. i6j. TEMPVS RITK IMFBJSrSVM NE KET^CCA., Sans te pleindre du temps qui coule comme Tondes Ufe bien de celuy que tu tiens en ta main. Tu n*as quun jour à toy. Car peut-cftre demain, La mort te forcera dabandonner k mondo> «^n^p 164 Z I N N E B E E L D E N POST MORTEM CESSAT INVIDIA. diram qui cotitudit Hydram, £///>.!. Notaque fatali portenta labore fubegit, Comperit invidiam fupremo fine enim fulgore fuo, qui praegravat arteisInfrafe pofitas: exftindus amabitur idem. ovid. 3. Pafcitur in vivis livor, poft fata quiefcit ; dePonf. Tune fuus cx mcrito quemque tuetur honos. f^orat. quatenus heu nefas ! ^•14. Virtutem incolumem odimus : Subiaram ex oculis querimus invidi ^3. DE DOOD V E R W I N T D E Geen booze nijd quetft de eedle naemDer brave Helden, met haer tanden, Hun deugd, verlieeven door de Faem,Streeft moedig over Zee en Landen. De dood blijft meefter, liacr ter kan de monfters doodcn : Hy fterft, verwonnen van de Nijd ;


Size: 1483px × 1685px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bo, bookauthorhorace, booksubjectemblems, booksubjectemblemslatin