. Les fables de Phèdre en vers françois, avec une edition latine à côté, [et] des notes . , De sappliquer à déçruifer fa voix Pour la rendre méconnoiirablf A routes les bêtes du bois, Tandis que lui les prendroit au lij 30 Les Fables Clamoremfûbiium toUïi totis ziritus^JSfovoque turbaî befiias miracu-lo :Slu^t àum paventes exitus notos fe^ tunt ^Leonis afficiuntur horrendo impetu tQui foflquhn c^âe fejjtis efi^ Afiraim èvocat,Juhètque voccm prhnere : tune iÏÏe infolon :Qucîlis videtur tihi opéra hctc vocis me^v ^ inquit ^ fie ^ ut yiifi nojfem îumnAnimum, genufque, simili f


. Les fables de Phèdre en vers françois, avec une edition latine à côté, [et] des notes . , De sappliquer à déçruifer fa voix Pour la rendre méconnoiirablf A routes les bêtes du bois, Tandis que lui les prendroit au lij 30 Les Fables Clamoremfûbiium toUïi totis ziritus^JSfovoque turbaî befiias miracu-lo :Slu^t àum paventes exitus notos fe^ tunt ^Leonis afficiuntur horrendo impetu tQui foflquhn c^âe fejjtis efi^ Afiraim èvocat,Juhètque voccm prhnere : tune iÏÏe infolon :Qucîlis videtur tihi opéra hctc vocis me^v ^ inquit ^ fie ^ ut yiifi nojfem îumnAnimum, genufque, simili fuy^lon-rnetu. S^^i? DÉ PhED RE. Ll V. I. 31 Le Baudet le fervit de la bonne façon :Le Chafleur à ialTut àTombre dun buifToa Ne fit jamais tant de caniagc jContent de fa journce , & voulant sen aller,Il courut au Baudet, le pria de ie taire ; Ne fçai-je pas me Hgnalcr,Dit rAfne en fe flattant du iucccs de vous femble de moi ? je fers bien mes eft vrai j jaurois fui, quand tu tes mis à braire,Si js navois connu ton courage &: ton E iiij 32 Les Fables FABVLA XJLCe R vu s AD Fonte AI. L Auâktïs utilià^ C9nte?}2pfcrisS^tpe inveniri, h^c excrit nanatie.^ Ad fontem Ccrvus càm bihîffet > reftitit yEt in liquove vidit effîgiem fuam,ibï dum ramifi mirans laudat cornu a^Cruïumque nhniam tenuiîàtem vitû ferai ,Venantium fûhiîo vocibus Conterritus^Fer campîimfuiere cœpit^ ^ curfu leviCanes elûfiîj fyiva tbn excépitferum^In qua retentis nnpedirus eornibus,Zacerari cœpit morfibus pevis canum,Ttmc moriens ^ vocem hune edidijfe dîcitur :O me infelicem l qui nunc demàm in- tclliy),Ut illa 7nihi profûerint^ qu^ dcj^éxe- rdm iJE/ qu.^ lîudàram , quantum luïliiS habucrlnt. DE P HED RE. Ll T. I. 33 FABLE XII. Xf Cerf aupr-cs cCune fontaine. J^Anô le criilal dune onde pureUn Cerf de ion grand bois adniiicit la ûructurc,La fimerrie &c la hauteur :Mais les jambes lui faifoient CHhfîctir à Tinflan: avec


Size: 1777px × 1406px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookauthorphaedrus, bookcentury1700, bookidlesfable, bookyear1708