. Moscou. ain homicide pour luifaire faire connaissance avec la broche ou la casserole. — la tendresse descochers pour leurs chevaux qui sont rarement rudoyés, qui trouvent danstous les quartiers des mangeoires confortables et sont moins souvent 8 MOSCOU que chez nous réduits à dévorer leur maigre pitance la tête enferméedans un vilain sac. Un trait qui nous frappe encore chez ce peuple moscovite, cest labonhomie de son ivresse. Certes il aime à boire et quand il a bu il rouledans le ruisseau ; mais il a le vin tendre et quand il a trop fêté la vodka ,cest plutôt par des larmes et par des embr


. Moscou. ain homicide pour luifaire faire connaissance avec la broche ou la casserole. — la tendresse descochers pour leurs chevaux qui sont rarement rudoyés, qui trouvent danstous les quartiers des mangeoires confortables et sont moins souvent 8 MOSCOU que chez nous réduits à dévorer leur maigre pitance la tête enferméedans un vilain sac. Un trait qui nous frappe encore chez ce peuple moscovite, cest labonhomie de son ivresse. Certes il aime à boire et quand il a bu il rouledans le ruisseau ; mais il a le vin tendre et quand il a trop fêté la vodka ,cest plutôt par des larmes et par des embrassements quil trahit son émo-tion; il est dévot et il ne rougit point de sa foi; ses génuflexions, sesprosternements devant le moindre sanctuaire nous offrent un spectacleédifiant au([uel nous ne sommes plus habitués dans le pajs de Vol-taire; il serait de fort mauvais goût den rire et il pourrait en cuire ausceptique égaré sur la Place Rouge ou sur la Loubianka. Eau-de-vic de ç CHAPITRE II UN PEU DHISTOIRE Savez-vous le latin? demandait au Boi//gio/s gciililliommc un deses professeurs. — Oui, répondait cet excellent M. Jourdain ; mais faites comme si je nele savais pas. Mon lecteur ne connaît guère plus lhistoire de Moscou que M, Jour-dain ne connaissait la langue de Cicéron. Il me saura gré, je crois, de luien donner une idée. La ville que nous nommons en français iMoscou sappelle en russe31oskva (prononcez Maskva) et ce nom est aussi celui de la rivière surlaquelle elle est située et que nous appelons la 3Iosko\\a. Nous avons fait^loscou sur lallemand Moskau (prononcez Moskaou) et Moskowa sur lerusse 31oskva. Nous ne nous piquons pas de logique en ce qui concernela transcription des noms étrangers. Moscou doit probablement son nom à la rivière sur laquelle elle sestélevée. Elle a été pendant plusieurs siècles la capitale du monde dabord, tsars ensuite, ses princes se sont imposés à tousles princes qui se


Size: 2078px × 1203px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1900, bookdecade1900, bookpublisherparis, bookyear1904