Aeneid, Book I; . , may be turned against the inventors of the argument: tastesdiffer, and Vergil did not always imitate Homer ; he was more likelyto imitate himself, vide references to parallelisms in the Eclogues andGeorgics. 30 EXCURSUS. A LIST OF THE MORE IMPORTANT VARIA-TIONS IN THE TEXT. —The reading of the text in the present edition is placed student would do well to look up the context in each case and care-fully examine the difference in meaning depending upon the differencein the text. On this point see Introduction, p. xxix. 48. adorat,—adoret. 49. imponet,—imponat, i


Aeneid, Book I; . , may be turned against the inventors of the argument: tastesdiffer, and Vergil did not always imitate Homer ; he was more likelyto imitate himself, vide references to parallelisms in the Eclogues andGeorgics. 30 EXCURSUS. A LIST OF THE MORE IMPORTANT VARIA-TIONS IN THE TEXT. —The reading of the text in the present edition is placed student would do well to look up the context in each case and care-fully examine the difference in meaning depending upon the differencein the text. On this point see Introduction, p. xxix. 48. adorat,—adoret. 49. imponet,—imponat, imponit (see Notes).104. prora avertit,—proram avertit. 236. omni,—omnes (see Notes). 317. Hebrum,—Eurum (see Notes). 365. cernis,—cernes. 374. componat,—componet (see Notes). 448. nexaeque,—nixaeque (see Notes). 513. percussus,—perculsus. 518. cunctis,—cuncti. 599. exhaustos,—exhaustis. 604. iustitia,—iustitiae (see Notes). 642. antiqua,—antiquae. 701. famuli,—famulae. 725. it,— A BACCHANAL RECLINING AT A FEAST. v. 688, Aurea compoxuit sponda mediamque locavit. NOTES ON VERGICS AENEID. BOOK I. Note on the introductory lines, llle ego—Martis.—For a discussion ofthe authenticity of these lines see Excursus, p. 25. Though tbe editorsare of the opinion that it is safer to insert the disputed lines, as being intheir judgment more likely to be the genuine product of VergiPs hand thannot, still as most of the usually accepted editions begin with arma vir-umque this edition, so as to be uniform for purposes of reference, hasbeen numbered from line 5.—Ille ego, sc. sum, making ille a predicatenominative, I am that (poet).—avena, lit. an oat straw; here areed-pipe, shepherds pipe; the reference is to Vergils composition of 31 32 vekgils aen. b. i. the pastoral poems called Eclogues, cf. Silvestrem tenui Musam meditarisavena, Ec. I, 2.—egressus silvis means turning from shepherd life,—vicina arva refers to his didactic poem on agriculture,


Size: 1829px × 1366px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookauthorvirgil, bookcentury1800, bookdecade1880, bookpublishert