Spanien, eine Reise-ErzählungMit Nachbildungen von Handzeichnungen des Verfassers . e Fensterläden, um nach dem für uns an-gerichteten Tisch zu sehen; es war jedoch nichts zu entdecken,nachdem wir aber einen Augenblick gewartet hatten, wurdedie Thür geöffnet, und zwei Mädchen von fast gleicher Grösse,wahrscheinlich Schwestern, traten ein, verneigten sich undsagten freundlich lächelnd: »Buenos dias !« Sie trugen aufder ausgestreckten rechten Hand für jeden von uns eine Schale,setzten sie auf den untredeckten, aber o-länzend eebohntenTisch, und nachdem sie uns mit ihren dunklen Aueen einenAugenb


Spanien, eine Reise-ErzählungMit Nachbildungen von Handzeichnungen des Verfassers . e Fensterläden, um nach dem für uns an-gerichteten Tisch zu sehen; es war jedoch nichts zu entdecken,nachdem wir aber einen Augenblick gewartet hatten, wurdedie Thür geöffnet, und zwei Mädchen von fast gleicher Grösse,wahrscheinlich Schwestern, traten ein, verneigten sich undsagten freundlich lächelnd: »Buenos dias !« Sie trugen aufder ausgestreckten rechten Hand für jeden von uns eine Schale,setzten sie auf den untredeckten, aber o-länzend eebohntenTisch, und nachdem sie uns mit ihren dunklen Aueen einenAugenblick beobachtet hatten, wie um uns zu fragen, ob wirnoch etwas benötigten, gingen sie wieder ebenso würdevollaus dem Saal, wie sie gekommen waren. Wir sahen ein-ander triumphierend an, als hätten wir Amerika entdeckt. »Wirsind am Ziel,« rief Erens, »das ist nun spanisch. Habt Ihrie solch o-länzendes, schwarzes Haar gesehen, so schön o-e-bunden, mit dieser Blume darin; Mensch, diese grossenschwarzen Auofen; und dann die eefälHsfe Kleiduno- mit nichtsgemacht.«. Mir erschienen diese Mädchen mit ihrem stilvollen Wesen,mit ihren schönen Bewegungen und ihrer luftigen Kleidung wiezwei Figuren von Flaxman, mit Farbe und Leben beseelt. Jetztfingen wir an, neugierig zu werden, was diese Göttinnenzu unserer Ernährung auf den Tisch gestellt hatten; wirbesahen es wie junge Hunde, die etwas beschnüffeln, dennwir verstanden nichts davon, obwohl es schmackhaft undmalerisch o-enuo- aussah. Aber es musste zuQ-elanet undInventur o-emacht werden. Vorsichtior holten wir zuerst eineTasse Chokolade zum Vorschein, nicht gross, aber herrlichduftend; dann kam ein grosses Glas kristallhellen Wassers mitetwas darin, das uns wie ein zugefaltetes Spitzentuch erschien.»Im Wasser?« lachten wir; aber wir sahen bald, dass es einAzucarillo war, ein sehr dünnes, durchsichtiges Zuckerbrot, DIE ERSTEX TAGE IN SPANIEN. 25 das hoch über dem Wasser herausstand, sich lange aufrechterhielt


Size: 1232px × 2027px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1900, bookdecade1900, bookidspanieneiner, bookyear1900