La literatura española; resumen de historia crítica . \\>i\\;u\correctamente traducida y sobriamente anotada por Antonio María FaWé. D. Antonio M. Fabié, forman con las de Einghen, Rosmithd y Guicciardini, el interesantísimo tomo Viajes por España, de losLibros de antaño (1879). Trató Navagero en Granada a Juan Boscán, y allí fué donde le acon-sejó usar en castellano la métrica italiana. Así lo reconoce y declara el mis-mo Boscán en su carta a la duquesa de la Soma, que sirve de prólogo allibro II de sus poesías; el documento es de capital interés en nuestra historialiteraria. Decía Boscán


La literatura española; resumen de historia crítica . \\>i\\;u\correctamente traducida y sobriamente anotada por Antonio María FaWé. D. Antonio M. Fabié, forman con las de Einghen, Rosmithd y Guicciardini, el interesantísimo tomo Viajes por España, de losLibros de antaño (1879). Trató Navagero en Granada a Juan Boscán, y allí fué donde le acon-sejó usar en castellano la métrica italiana. Así lo reconoce y declara el mis-mo Boscán en su carta a la duquesa de la Soma, que sirve de prólogo allibro II de sus poesías; el documento es de capital interés en nuestra historialiteraria. Decía Boscán a la Duquesa: En este modo de invención (si así quieren llamalla) nunca pensé queinventaba ni hacía cosa que hubiese de quedar en el mundo, sino queentré en ello descuidadamente, como en cosa que iba tan poco en hace-Ila, que no había para qué dexalla de hacella habiéndola gana: quantomás, que vino sobre habla. Porque estando un día en Granada con elNavagero (al cual por haber sido tan celebrado en nuestros días he que-. (1) El secretario perpetuo de la Real Academia de Bélgica, Mr. Jiietelet, comunicó a Lettenhove laexistencia, según nota de Hulsins, de un Discorso de iartillerie, de lImperadore Carolo V, scrito amano, 1552. 29 SALCEDO. - LA LITERATURA ESPAÑOLA - TOMO II rido aquí nombralle a vuestra señoría), tratando con él de cosas de ingenioy de letras, me dixo por qué no probaba en lengua castellana sonetos y otrasartes de trovas usadas por los buenos autores de Italia; y no solamente melo dixo así livianamente, mas aun me rogó que lo hiciese. Partime pocos díasdespués para mi casa; y con la largueza y soledad del camino, discurríen-do por diversas cosas, fui a dar muchas veces en lo que el Navagero mehabía dicho, y así comencé a tentar este género de verso. En el qual alprincipio hallé alguna dificultad, por ser muy artificioso y tener muchasparticularidades diferentes del nuestro. Pero después, pareciéndome, quizácon


Size: 1368px × 1826px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1900, bookdecade1910, bookidlaliteraturaespa02salcuof