Caricature; wit and humor of a nation in picture, song and story . looked up from the book in which he was pro-foundly absorbed at the moment, and a perceptiblefrown of protest against this unsolicited disturbanceflitted across his pale and corrugated brow. I beg your pardon, he said, gazing inquiringly ather over his huge horn reading spectacles. If you love me, Noah, she repeated slowly, in thesame appealing tone. He did not respond to this, but settled back in hischair, wrapped in the thought generated by her was analyzing the phrase which she had used in ex-pressing herself. If yo
Caricature; wit and humor of a nation in picture, song and story . looked up from the book in which he was pro-foundly absorbed at the moment, and a perceptiblefrown of protest against this unsolicited disturbanceflitted across his pale and corrugated brow. I beg your pardon, he said, gazing inquiringly ather over his huge horn reading spectacles. If you love me, Noah, she repeated slowly, in thesame appealing tone. He did not respond to this, but settled back in hischair, wrapped in the thought generated by her was analyzing the phrase which she had used in ex-pressing herself. If you love me—if you love me, he repeated men-tally, as if to get a firmer grasp upon it. Um let mesee! If the emphasis is on the first word, her remarkbecomes, If you love me, implying doubt of my affec-tion. But there can be no doubt that I love her. There-fore that is not the interpretation. Again, if the em-phasis be on the second word, her remark becomes, Ifyou love me, and I am confronted by the possibilitythat there may be some other also who loves her. Is. Coach-dog— Gee ! I never thought the business would ever come to this. she false to me? Has my beloved Susan permitted arival to come between us? Never! Impossible! Ridic-ulous! Again, if the emphasis be on the third word,her remark becomes, If you love me, and she impliesby that that my feeling for her is something other thanlove. Is it thinkable that she can question the senti-ment I cherish for her? No, no; and I shall not thinkit. But there must be some meaning. Let me finishthe analysis. If the emphasis be on the final word, herremark becomes, If you love me, which is a direct im-plication that I, her promised husband, may love an-other. Perish the thought! Susin is the one womanin the world for me, as she has been already reliably in-formed—and yet this possible doubt of my sincerity—?nay, my honesty! Shall I—but, no! I must not judgehastily. I must know definitely ere I act. The train of thought stopping
Size: 1780px × 1404px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No
Keywords: ., bookcentury1900, bookdecade1910, booksubjectcaricaturesandcartoo