Traité de Plutarque, sur la manière de discerner un flatteur d'avec un ami et Le banquet des sept sages: dialogue du même auteur revu & corrigé sur des manuscrits de la Bibliothèque du roi; avec une version françoise & des notes 1772 Plutarch Greek Parallel Greek text and French translation, with notes in French. Translation and notes by François Jean Gabriel de La Porte du red morocco binding with arms of René Nicholas Augustin de Maupeou (1714-1792), Chancellor of France, with porcupine, at center of front and back covers and repeated porcupine motif in all four corners. I


Traité de Plutarque, sur la manière de discerner un flatteur d'avec un ami et Le banquet des sept sages: dialogue du même auteur revu & corrigé sur des manuscrits de la Bibliothèque du roi; avec une version françoise & des notes 1772 Plutarch Greek Parallel Greek text and French translation, with notes in French. Translation and notes by François Jean Gabriel de La Porte du red morocco binding with arms of René Nicholas Augustin de Maupeou (1714-1792), Chancellor of France, with porcupine, at center of front and back covers and repeated porcupine motif in all four corners. In heraldry, the porcupine is the symbol of invincibility. It is also the badge of King Louis XII of France (1498-1515) and his motto: "Cominus et eminus," from near and afar, alluding to the myth of porcupines throwing their spines at Traité de Plutarque, sur la manière de discerner un flatteur d'avec un ami et Le banquet des sept sages: dialogue du même auteur revu & corrigé sur des manuscrits de la Bibliothèque du roi; avec une version françoise & des notes 681388


Size: 2886px × 4000px
Photo credit: © MET/BOT / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: