. Le theatre des Grecs . de ces infortunées victimesquil lui a fervies dans le repas, ditces horribles paroles : JL TR E U S. Ventre j gnatot ecquid tgnoftis tuts ? A quoi Thyefte répond; Agnofio fratrem. Ce quun de nos Poëtes a traduit Airb âeheureufement de cette manière : -»*-JJ; c** binon, An ee. Reconnois-tu ce fang. T h y e s t. Je reconnois mon frère. Dolcé na pas fenti la vivacité & lefublime de cette penfée, quand il acrû en sexprimant ainfi. A TR E E. Comofci quefte tefle e quejle mam t Qtejii fin moi fglivoli : hora gli quejfo à Eïitfttn: quejîi [on gli a!


. Le theatre des Grecs . de ces infortunées victimesquil lui a fervies dans le repas, ditces horribles paroles : JL TR E U S. Ventre j gnatot ecquid tgnoftis tuts ? A quoi Thyefte répond; Agnofio fratrem. Ce quun de nos Poëtes a traduit Airb âeheureufement de cette manière : -»*-JJ; c** binon, An ee. Reconnois-tu ce fang. T h y e s t. Je reconnois mon frère. Dolcé na pas fenti la vivacité & lefublime de cette penfée, quand il acrû en sexprimant ainfi. A TR E E. Comofci quefte tefle e quejle mam t Qtejii fin moi fglivoli : hora gli quejfo à Eïitfttn: quejîi [on gli a!ni,THYEST. Oime , corne confina Terra crudel , di fijiener ancoraTanta fieltritade ? &c. Ce Lodovico Dolcé a fait quantité dau-ties Pièces toutes tirées des Grecs ou 59? MED E E, &c des Latins, ou plutôt traduites pour îaplupart. Ceft un des Hcros du Théâ~tre Italien. HIPPOLYTE. ALCESTE. Elles font entièrement la première Partie, vol. 2. pag;135). & vol. y pag. ÎS91 ANDROMAQUE, TRAGEDIEDEURIPIDE. LO N ne fçauroit nommer Andro-maque ,- quon ne fe rappelle auflî-tôt un des chefs-dceuvres du ThéâtreFrançois. Mais pour ne pas attendreici un parallèle entre Euripide & Ra--«ine, comme dans Iphigénie & Phèdre,il faut fe fouvenir de ce que dit Racinelui-même dans fa préface au tujet delAndromaque dEuripide. >» Quoique?» ma Tragédie porte le même nom que«la fîenne, le fujet eneft pourtant très-» différent. Andromaque dans Euripide>» craint pour la vie de Moloffus qui eft» un fils quelle a eu de Pyrrhus, &m quHermione veut faire mourir avecj-> fa mère. Mais ici il ne sagit point der> Moloffus. Andromaque ne connoîty> point dautre mari quHector, ni dau-v> tre fils cuAftyanax. Jai cru en cela-* me conformer à lidée que nous ayoo^ 46o A N D R O M A Q tf Ë , » maintenant de cette Princefle. La pliv-îj part de ceux qui ont entendu parler»> dAndromaque ne la connoifTent guèresj> que pour l


Size: 1716px × 1455px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookauthordukeuniversitylibrarylansoncollection, bookdecade1740