. Iconologie tirée de divers auteurs : ouvrage utile aux gens de lettres, aux poëtes, aux artistes, & généralement à tous les amateurs des beaux arts . e ayantapperçn (ur lui lécharpe que portoit Pal-lante 3 Se venge ainfi la mort de (on ami. V E V, D E T T^C I Poeti ne avevano fatto una Divini-tà, che chiamavano Tsjjmefi. SecondoEfiodo era figlia dell Oceano , e dellaTrotte . Si dipinge in un atteggiamentodagitazione, di color pallido , e cogliocebj fcintilianti . E armata di coraz-zji, ed ha Copra V elmo una fiamma .Si morde lindice , e rimira un freccia, che ba conficcata in un f
. Iconologie tirée de divers auteurs : ouvrage utile aux gens de lettres, aux poëtes, aux artistes, & généralement à tous les amateurs des beaux arts . e ayantapperçn (ur lui lécharpe que portoit Pal-lante 3 Se venge ainfi la mort de (on ami. V E V, D E T T^C I Poeti ne avevano fatto una Divini-tà, che chiamavano Tsjjmefi. SecondoEfiodo era figlia dell Oceano , e dellaTrotte . Si dipinge in un atteggiamentodagitazione, di color pallido , e cogliocebj fcintilianti . E armata di coraz-zji, ed ha Copra V elmo una fiamma .Si morde lindice , e rimira un freccia, che ba conficcata in un fian-co , indica che la vendetta non ha luogo,che dopo loffe fa . 7s[e abitiamo un efempio in particola-re in Virgilio, quando Enea fullatto dilafciar la vita a Turno, vendica , allavifta del fatai cingolo, la morte di Val-lante fuo amico. Ille oculis postquam monumenta doloris, EXUVIASQUE HAUSIT, FURIIS ACCENSUS, ET IRA Terribilis : tune hinc srouis indute meoruMEripiare MIHI ? PALLASj te hoc vulnere PallasImmolât, et pcenam scelerato ex sanguine dicensj ferrum adverso sub pectore conditFervidus. JEneid. Uh. iz. 82 ICONOLOGIE. VELOCITE. \_j Eft la rapidité du mouvement, ca-raétérifée par une femme qui lance uneflèche, & qui eft en action de courir,ayant des aï les au dos, & des talonnieresfemblables à celi es de Mercure, defquel-les Virgile dit : velocir^\ Xi La rapidità, del moto , caratteri??rjtta da una donna, che [cocca una frec-cia , in atto di correre con le ali aldorfo , ed ai piedi i talari di Mercurio,dei quali Virgilio dice : . . Et primum pedtbus talaria nectitAurea: qv/e sublimem alis, stve ^ supra,Seu terram rapido pariter cum flamine portant. FRANÇOISE ET ITALIENNE. 183
Size: 1284px × 1947px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No
Keywords: ., booksubjectallego, booksubjectemblems, booksubjectsymbolisminart