. Internationales eisenbahn-frachtrecht auf grund des Internationalen übereinkommens über den eisenbahnfrachtverkehr vom 14. oktober 1890 und der Konferenzbeschlüsse vom juni und september 1893 . tmtäB^sarwO^ «MIJüRL «S. Sa. ^i£W AaL äft. Fir. — 346 — Der Richter hat in einem und demselben Verfahren zu entscheiden. Den Beklagtensteht ein weiterer Rückgriff nicht zu. Art. 51. Le chemin de fer qui veut exercer son recours doit former sa demandedans une seule et meme iustance contre tous les chemins de fer iut^resses avec lesquels ilna pas transige, souä peine de perdre sou recours contre les che


. Internationales eisenbahn-frachtrecht auf grund des Internationalen übereinkommens über den eisenbahnfrachtverkehr vom 14. oktober 1890 und der Konferenzbeschlüsse vom juni und september 1893 . tmtäB^sarwO^ «MIJüRL «S. Sa. ^i£W AaL äft. Fir. — 346 — Der Richter hat in einem und demselben Verfahren zu entscheiden. Den Beklagtensteht ein weiterer Rückgriff nicht zu. Art. 51. Le chemin de fer qui veut exercer son recours doit former sa demandedans une seule et meme iustance contre tous les chemins de fer iut^resses avec lesquels ilna pas transige, souä peine de perdre sou recours contre les chemins de fer nou actionnäs. Le juge doit statuer par uu seul et meme jugement. Les chemins de fer actionnesue pourront pas exercer uu recours ulterieur. Art. 52. Die Verbindung des Rückgriffsverfahrens mit dem Entschädigungsverfahrenist unzulässig. Art. 52. II ne sera pas pcrrais dintroduire le recours en garantie dans 1instancerelative ä la demande principale eu indemnite. Art. 53. Für alle Rückgriffsansprüche ist der Richter des Wohnsitzes der Bahn,gegen welche der Rückgriff erhoben wird, ausschließlich zuständig. Ist die Klage gegen mehrere Bahnen zu erheben, so steht der klagenden Bahn dieWahl unter den nach Maßgab


Size: 2887px × 866px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1800, bookdecade1890, bookpublisherjenag, bookyear1894