. Second French book after the natural or Pestalozzian method. For schools and home instruction. ge (= bosquet) est un petit bois. 3 Par feuil-lage on entend les branches couvertes de feuilles. Pour dort, cf. p. 74,n. 2. 4 La brise est un petit vent frais et souvent périodique. 5 UJia-leine est proprement lair qui sort des poumons dans la respiration. 6 Setaire (se taisant, sétant tu), signifie garder le silence, ne pas faire debruit. 7 Le flot est ici synonyme de la mer. 8 A peine = presque pas,très-peu. 9 Pieux est ladjectif de piété. 74 COURS DE FRANÇAIS. Quel enthousiasme vous avez montré
. Second French book after the natural or Pestalozzian method. For schools and home instruction. ge (= bosquet) est un petit bois. 3 Par feuil-lage on entend les branches couvertes de feuilles. Pour dort, cf. p. 74,n. 2. 4 La brise est un petit vent frais et souvent périodique. 5 UJia-leine est proprement lair qui sort des poumons dans la respiration. 6 Setaire (se taisant, sétant tu), signifie garder le silence, ne pas faire debruit. 7 Le flot est ici synonyme de la mer. 8 A peine = presque pas,très-peu. 9 Pieux est ladjectif de piété. 74 COURS DE FRANÇAIS. Quel enthousiasme vous avez montré en récitantces vers! Mais vous oubliez lheure; il faut ter-miner la leçon. Oui, certes, il faut descendre deshauteurs de la poésie. Je vous souhaite le bonsoir. Au revoir encore une fois. NEUVIÈME LEÇON. Nous avons déjà parlé du jour et de la nuit. Lejour est consacré au travail; cest le temps de lactivité. Lanuit doit êtreconsacrée aurepos ; cestle temps ducalme et dusilence. Lanuit,1 nousnous repo-nousfermons lesyeux et Regardezcet enfant de-vant sa mère :. -~ sons Lenfant et sa mère. 1 Notez la suppression de la préposition dans devant la nuit. , 7 00. 2 Le présent de dormir {dormant, dormi) estj3 dors, tu dors,il dort, nous dormons, vous dormez, ils dorment DEUXIEME LIVRE. 75
Size: 1454px × 1719px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No
Keywords: ., bookcentury1800, bookdec, booksubjectfrenchlanguage, bookyear1883