. A birthday book : in Gaelic and English : selected from "Ossian", Sheriff Nicolson's "Proverbs," and other sources. l wife, his love, waits him at home, at dusk of e n sealgair a th ann, fear-faoghaid nan tòrr mu na ruaidh ;Cha n-eil ceum dha gu còmhrag nan seòd :Bhean ghasda s i òg, a luaidh, s i feitheamh fo ghruaim na h-oidhche. Temora 8. good mans wife is good, but it is best if he find her math bean an deadh fhir, ach is fhèarr dha a faotainn math. His joy was in the death of foemen, Ijlood to him was sweet as summer from a high bare rock it brings


. A birthday book : in Gaelic and English : selected from "Ossian", Sheriff Nicolson's "Proverbs," and other sources. l wife, his love, waits him at home, at dusk of e n sealgair a th ann, fear-faoghaid nan tòrr mu na ruaidh ;Cha n-eil ceum dha gu còmhrag nan seòd :Bhean ghasda s i òg, a luaidh, s i feitheamh fo ghruaim na h-oidhche. Temora 8. good mans wife is good, but it is best if he find her math bean an deadh fhir, ach is fhèarr dha a faotainn math. His joy was in the death of foemen, Ijlood to him was sweet as summer from a high bare rock it brings great gladness to a moory glen. Bha sholas am bàs nan laoch, full cho caoin ri sruth an t-samhraidh,N uair a bheir e o n àrd-chreig fhaoin,Aoibhneas nach baoth gu gleann càthair. Galodin 3. is delightsome eibhinn an obair an t-sealg. Quick, arise, ye children of the brave,Though in foreign land, engirt by sea. Eiribh grad, a chlann nan sonn,An tir choigrich mu n iadh an tonn. Galodin Men may meet, but mountains na daoine ged nach coinnich na cnuic. 222. 223 When joining on the battle-field,Be every man as twain,His heart a lion ; strong arm ! Lift high the strain ! Biodh gach aon fhear n a dhithisN am tighin gu còn-stiì,Gach gàirdein n a ruighich,S gach cridhe n a leò ! togaibh an àird ! they go, but weak laidir a theid, is anfhann a thig. My hand has kept the weak from harm,Vain-glorious pride has fled before my fathers await me afar, all clad in purest light,While softly shine their hero-eyes. Chum mo làmh na lagaich o bheud,S leagh mòr-chuis gun fheum fo m fheirg,Tachraidh mo shinnsre mise thall an truscanaibh soluisSùilean lasadh gu mall do thriaith. [neo-ghann, Temora should bless with a clean ann le làimh uhlain bu choir altachadh a dheanamh. The laggard mist on the mountain-side,Creeps over the gleaming, hoary crags ;But wh


Size: 1187px × 2105px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1800, bookdecade1880, bookpublisherlondo, bookyear1885