. Dictionnaire de la langue verte : conforme à dernière revue par l'auteur, augm. d'un supplément par Gustave Fustier . Vankee^ adj. et s. Améri-cain Yu par ses mauvais côtés. Dans la bouche dun Anglaiscest un terme de mépris. Y aToir passé. Se dit — dans largot du peuple — dunejeune fille qui nest plus dignede porter à son corsage le bou-quet de fleurs doranger emblé-matique. Yeui: an beurre noir, s. m. pi. Yeux pochés par suitedune chute ou dune rixe, —dans largot des faubouriens. ITeux de lapin blanc (Avoir des). Rouges, avec des cilsblancs. Yeux sur le plat, s. m. pi. Se dit des yeux blanc
. Dictionnaire de la langue verte : conforme à dernière revue par l'auteur, augm. d'un supplément par Gustave Fustier . Vankee^ adj. et s. Améri-cain Yu par ses mauvais côtés. Dans la bouche dun Anglaiscest un terme de mépris. Y aToir passé. Se dit — dans largot du peuple — dunejeune fille qui nest plus dignede porter à son corsage le bou-quet de fleurs doranger emblé-matique. Yeui: an beurre noir, s. m. pi. Yeux pochés par suitedune chute ou dune rixe, —dans largot des faubouriens. ITeux de lapin blanc (Avoir des). Rouges, avec des cilsblancs. Yeux sur le plat, s. m. pi. Se dit des yeux blancs que fontcertaines femmes grimacières, etqui ressemblent assez, en effet, àdeux œufs dont on ne verrait quelalbumine. Youtre, s. m. Israélite, —dans largot des faubouriens, quiprononcent presque bien, sanssen douter, le mot allemand lude. Jardin des y outres. Cimetièrejuif, — par antiphrase sansdoute, car il y a plus de pierresque de Ze-ze^ s. des 2 g. Homme oufemme qui blèse, qui parle Ze-ze,Argot du peuple. Zéphir, s. m. Soldat indis-cipliné ou bon pour les compa-gnies de discipline. Argot destroupiers. !32éro, s. m. Homme sans va-leur, sans énergie, sans consis-tance, sans rien. Argot dupeuple. On dit aussi Zéro en chiffre. Zif, s. m. « Marchandise sup-posée dont certains industrielsfont intervenir le nom dans leursopérations. » Wii^ ou Zi^ue, s. m. Ami,camarade de bouteille, — danslargot des faubouriens, qui fontallusion aux zigzags du lundisoir. Bonzigue. Homme joyeux, —mauvais mari peut-être, mauvaisfils ou mauvais père, mais bonami de cabaret et de débauche. Cest un zigue. Phrase consa-crée par laquelle un ouvrier ré-pond dun autre ouvrier commede lui-même. Zig^-Zagr, s. m. Boiteux, ancal, — dans largot < < - leurs. Zincj s. m. Maladie véné-rienne, — dans largot des fau-bouriens. Zinc, s. m. Chic y — dans lemême argot. Avoir du zinc. Avoir une bril-lante désinvolture. Zin
Size: 1843px × 1356px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No
Keywords: ., bookcentury1800, bookdec, booksubjectfrenchlanguage, bookyear1883