. De vogels van Guyana (Suriname, Cayenne en Demerara). Birds. 304 ORTALIS, MBRREM. O. motmot, L. = Fatsan de la Guiane, Daiib. =i Ortalida lil., Cab. in Sc/iomb. Reis. = id., Brozun, Br. Guiana. Ad. Boven en achterkop donker kastanjebruin evenals het bevederd gedeelte der kopzijden en het voorgedeelte v. d. nek, maar lichter van tint; overige olijf bruin, min of meer roodbruin getint; slagp. en middelste staartp. bruin met een duidelijk groenen glans; buitenste staartp. kastanjebruin; borst bruinachtig of bruinachtig grijs; buik iets lichter van tint; dijen en dekv. ond. d. s


. De vogels van Guyana (Suriname, Cayenne en Demerara). Birds. 304 ORTALIS, MBRREM. O. motmot, L. = Fatsan de la Guiane, Daiib. =i Ortalida lil., Cab. in Sc/iomb. Reis. = id., Brozun, Br. Guiana. Ad. Boven en achterkop donker kastanjebruin evenals het bevederd gedeelte der kopzijden en het voorgedeelte v. d. nek, maar lichter van tint; overige olijf bruin, min of meer roodbruin getint; slagp. en middelste staartp. bruin met een duidelijk groenen glans; buitenste staartp. kastanjebruin; borst bruinachtig of bruinachtig grijs; buik iets lichter van tint; dijen en dekv. ond. d. st. donkerder en min of meer roodbruin getint; snavel leikleurig; pooten purperachtig rood; naakt vel aan de keel vleeschkleurig; iris bruin; naakt vel om de oogen zwart- achtig. L. 58, vl. , st. , tars. 7, middenteen en klauw De wijfjes zijn kleiner. Geogi-. dist. De Guiana's en het dalgebied der Amazone. Lok. dist. Wouden over de geheele kolonie. „Hannakwa's of Paraka fazanten, eng. Hannaqua's, fr. Hannaquas, hebben naakte plekken om de oogen en kuiven aan den bovenkop; kin en keel zijn naakt, uitgezonderd een band van dunne vederen met borstelige schachten. De tarsus is langer dan middenteen en klauw, terwijl de ronde staart uit 12 breede vederen bestaat. In lichaamsvorm komen H. veel overeen met Hokkohoenders; vooral hun kop gelijkt dien van den Marai. Ze staan be- kend als Wakago, bij de Arowakken als Kanoeba, bij de Warrau's als Ha- nakwa en de Caraïben Pa- raka. „De naam Wakago is af- komstig van het engelsche „walk and go" en aan den Kop van Ortaiis motmot. \ogë\ gegQwen omdat zijn geluid pa-ra-ka min of meer zoo khnkt. Dit geluid wordt zoowel bij dag als des nachts gehoord, maar meestal gedurende de morgen- of avonduren. Eerst klinkt het zacht en schijnt heel uit de verte te komen om gaandeweg in helderheid toe te nemen, tot men ten laatste. Please note that these images are extracted from scanned page images that may have been digitally enhanc


Size: 1812px × 1379px
Photo credit: © Central Historic Books / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1900, bookdecade1900, booksubjectbirds, bookyear1908