. Beschryving van Ysland, Groenland en de Straat Davis. : Bevattende zo wel ene bestipte bepaling van de ligging en grote van die eilanden, als een volledige ontvouwing van hunne inwendige gesteltenis, vuurbrakende bergen, heete en warme bronnen enz. een omstandig bericht van de vruchten en kruiden des lands; .... Anderson, Johann, 1674-1743; Natural history; Natural history; Eskimo languages; Indian linguistics; genealogy. â â I. «* BESCHRYVING branden, en door de Yflanders tot bygelovige dingen gebruik worden , vermoedelyk van hunne Catholyke voorouderen bv overlevering onder zich behouden,


. Beschryving van Ysland, Groenland en de Straat Davis. : Bevattende zo wel ene bestipte bepaling van de ligging en grote van die eilanden, als een volledige ontvouwing van hunne inwendige gesteltenis, vuurbrakende bergen, heete en warme bronnen enz. een omstandig bericht van de vruchten en kruiden des lands; .... Anderson, Johann, 1674-1743; Natural history; Natural history; Eskimo languages; Indian linguistics; genealogy. â â I. «* BESCHRYVING branden, en door de Yflanders tot bygelovige dingen gebruik worden , vermoedelyk van hunne Catholyke voorouderen bv overlevering onder zich behouden, vermits die fteen ten d-zen tyde noch onder-de Catholyken tot het zelve einde in gebruik is (p).Dat Amber is naar het uitterlyk aanzien, en gedeeltelyk ook volgens den leemachtigenaart zeer gelyk , doch in aardigheid en overige geaartheidzeer ongelyk, aan een zekeren pekzwarten en glanzigenfteen, dien de Denen zwart Agaat , nadien bywy en daar van tamelyk grote (lukken gevonden wor- den, ter verkoping medenemen. Dezelve is ongemeen hart. zulks het,gelyk een Agaat , vuur Haat, doch oneetwyffelt ei- gentlyk een zuiver , glad , zeer leemachtig en door een fterk aardvuur zamengefmolte ertzfchuim, of verglazing: want als men op dunne piaatfen Haat, fpringt het gelyk glas, en de afvallende fcherven hebben ene glazige gedaante , waar tegen met ftryden kan, dat het vuur in heeft, nadien zelfs de in een groot vuur zamengefmolte vafte ertzfchuimen enige vonken ee- ven;> en ik bezit uit Lisbon zodanig een fchuim, 't geen zo hart is, dat het zich als een fpiegel iaat polyften, en, tegen ftaal geflagen, veel flerker vuur dan het yilandfche geeft In Coppenhagen heeft men voor den Jaatfr, overleden koning uit een groot Huk van dien fleen een fchaal met een dekfel ver vaardigt waar aan de kunftenaar, zegt men, tot in het vierde jaar gearbeid zoude hebben; want het, aangemerkt zyne broos. üeid, ene byzondere bequaamheid en behoedzaamheid vordert Een goed vriend heeft een Huk


Size: 1591px × 1570px
Photo credit: © Library Book Collection / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., booksubjectindianlinguistics, booksubjectnaturalhistory, bookyea