Aymeris : roman . ver, Rosemary. » Georges faillit sévanouir, au reçu de ces lignes. Sa mère avait étéplus mal encore et, la plupart du temps, ne reconnaissait personne deson entourage. Lurémie sétant établie, Mme Aymeris pouvait à cha-que instant être enlevée. Georges nétait pas sorti de sa chambre, mêmepour ses repas, depuis la veille. Il tenait sur ses genoux la vieillechienne Trilby qui, quoique aveugle, sautait à terre pour senfouir sousles draps de sa maîtresse. Georges, seul, en la caressant, lempêchait degémir ou daboyer. Mlle Caroline disait à son neveu : — Cettechambre a lodeur dun c
Aymeris : roman . ver, Rosemary. » Georges faillit sévanouir, au reçu de ces lignes. Sa mère avait étéplus mal encore et, la plupart du temps, ne reconnaissait personne deson entourage. Lurémie sétant établie, Mme Aymeris pouvait à cha-que instant être enlevée. Georges nétait pas sorti de sa chambre, mêmepour ses repas, depuis la veille. Il tenait sur ses genoux la vieillechienne Trilby qui, quoique aveugle, sautait à terre pour senfouir sousles draps de sa maîtresse. Georges, seul, en la caressant, lempêchait degémir ou daboyer. Mlle Caroline disait à son neveu : — Cettechambre a lodeur dun chenil, on devrait donner une boulette à cetanimal. Ta pauvre mère ne sen douterait pas, elle est déjà ailleurs. 267 Nou-Miette et la garde donnaient raison à ces demoiselles Ayme-ris, il nétait sain pour personne de respirer lair dune chambre de ma-lade, oii une bête âgée de dix-sept ans exhalait des parfums innoma-bles. Georges considérait que Trilby devait être là jusquà la Si maman reprenait connaissance? Restons tous autour delleavec Trilby, jy tiens. La lettre de Rosemary agit comme un ressort. Georges, après enavoir pris connaissance, sortit sans chapeau, courut vers le bois de Bou-logne, éperdu dune joie sauvage. Dès quil fut dans une allée solitaire,il poussa des cris, bondit en frappant de sa canne les feuilles des marron-niers. 268 — Je suis père, jai un fils, je suis père! Il passa le reste du jour ainsi dans un subit oubli de ce qui, le ma-tin encore, le clouait au chevet dune moribonde. Les voitures se sui-vaient en deux files, aux Acacias ; pour traverser, il prenait brutale-ment les chevaux par le nez, se courbait sous leur tête ; les cochers mur-muraient; quelquun, dun landau couvert, appela : — M. Georges Ay-meris ! Quest-ce que vous faites ? Il ne se retourna pas. Il erra jusquau soir, et, près de neuf heures,le bois devint noir, une pleine lune rouge montait lentement derrière lesfrondaisons épaisses. Hale
Size: 1428px × 1750px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No
Keywords: ., bookcentury1900, bookdecade1920, bookidaymerisroman, bookyear1922