. St. Nicholas [serial]. tempests never roar. In summer we all love to restBeneath a balsam-tree, And watch a warbler in its nestWho s from all troubles free. In winter, then, at Christmas-tide,The balsam we shall trim With sleds and skates and sweetsbesideThat hang from every limb. THE STORY OF A WORD-LAUNDRY. BY ELIZABETH R. EASTMAN (AGE 16). The word laundry means a place where clothesare washed and ironed. This, of course, is familiar toalmost every one. Perhaps fewer people know wherethe word came from. It is from the Latin lavare, to wash, from which alsocomes the French /aver, to wash,


. St. Nicholas [serial]. tempests never roar. In summer we all love to restBeneath a balsam-tree, And watch a warbler in its nestWho s from all troubles free. In winter, then, at Christmas-tide,The balsam we shall trim With sleds and skates and sweetsbesideThat hang from every limb. THE STORY OF A WORD-LAUNDRY. BY ELIZABETH R. EASTMAN (AGE 16). The word laundry means a place where clothesare washed and ironed. This, of course, is familiar toalmost every one. Perhaps fewer people know wherethe word came from. It is from the Latin lavare, to wash, from which alsocomes the French /aver, to wash, and the Old Frenchlavanderie, a washing. The Old English word lavendry was taken fromthe French. Later on it was changed to lauendry, and still lateron the e was dropped and it became as we now have it, laundry. About the latter half of the thirteenth century the de-scendants of the Norman conquerors began to talk Eng-lish, using, however, a great many French words, suchas lavanderie. These grew to be used, in some cases. BY HENRY OKMSBY PHILLIPS, AGE 17. 1904.] ST. NICHOLAS LEAGUE. 279 slightly changed, by the English themselves, andgradually became a part of the language, as laundryhas done. This word in its earlier form was used by WilliamLangland in his allegorical and satirical poem theVision of Piers Plowman, which was written inthe fourteenth century : Whan he is wery of that werke thanne wil he sometymeLabory in a lauendrye wel the lengthe of a myle. This poem, although intended for the common peo-ple, contains many other words of French origin. TREES IN SUMMER AND WINTER. BY SIBYL KENT STONE (AGE 14). Softly rustling in the breezeStand the dear old summer trees,Green and shady, cool and fair-How I love to see you there! Bleak and upright in the snow,Branches hanging bare and low,Gone your look of happy peace —Oh, will winter ever cease?


Size: 1770px × 1412px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookauthordodgemar, bookcentury1800, bookdecade1870, bookyear1873