English: Picture Gallery. Oil on canvas. The precursors of museums were private galleries of the nobility. The painted gallery as a pictorial type arose in the early 17th c. This late example depicts an imaginary collection. As customary in the 18th c. the close hanging and symmetric arrangement of the works follow decorative principles. The entire thematic repertoire of painting is presented in a triumphant display. Painting can represent everything and thus surpasses all other genres in the arts. The foreground figures are engaged in a scholarly discussion on art. Deutsch: Gemäldegalerie. Vo


English: Picture Gallery. Oil on canvas. The precursors of museums were private galleries of the nobility. The painted gallery as a pictorial type arose in the early 17th c. This late example depicts an imaginary collection. As customary in the 18th c. the close hanging and symmetric arrangement of the works follow decorative principles. The entire thematic repertoire of painting is presented in a triumphant display. Painting can represent everything and thus surpasses all other genres in the arts. The foreground figures are engaged in a scholarly discussion on art. Deutsch: Gemäldegalerie. Vorläufer der Museen waren fürstliche Galerien. Im frühen 17. Jh. entstand der Typus des Galeriebildes. Das späte Beispiel von Bretschneider zeigt eine fiktive Sammlung. Wie im 18. Jh. üblich, folgt die dichte Hängung und symmetrische Anordnung der Werke dekorativen Prinzipien. In einer triumphalen Schau wird der umfassende Themenkanon der Malerei präsentiert. Sie vermag alles darzustellen und übertrifft damit die anderen Kunstgattungen. Die Figuren im Vordergrund sind in ein gelehrtes Kunstgespräch vertieft. 1702. 1702 Bretschneider Gemaeldegalerie anagoria


Size: 2962px × 1688px
Photo credit: © The Picture Art Collection / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: