. Symbola et emblemata . ende \ / \ / HiA-klAÏO, HO ЩЮЛОЛ±^А\0 БСА ЗБ-ЬрИ. Non volatu fed curfu omnes fupero. Je ne vole point., mais encourantje Icsfurpajfe tous. Non al volo ma al corfo fupero tutti. No volando mas coriendo gano a todos. ^AZt Hift Uliegcu / uiaai* \Ш1 ïoopcn oUcctomneШ aïÎC beeilen» I don t fly, but running i overcome all hearts. ЗФ Шge П1ф{/ abet mit ídufen иЬегшшЬе id; otte. 209, £б// irrend. 3fHTZ ДДЖЕ ДОК^ЗДНЬг. Et profundiffima quoque. // voit jufques dans les abymes. Vede finoalii abilTi. Vee aßa el hondo, ^p 5et tût in ОЕП afgCOnÖ, Не looks tothe very bottoml


. Symbola et emblemata . ende \ / \ / HiA-klAÏO, HO ЩЮЛОЛ±^А\0 БСА ЗБ-ЬрИ. Non volatu fed curfu omnes fupero. Je ne vole point., mais encourantje Icsfurpajfe tous. Non al volo ma al corfo fupero tutti. No volando mas coriendo gano a todos. ^AZt Hift Uliegcu / uiaai* \Ш1 ïoopcn oUcctomneШ aïÎC beeilen» I don t fly, but running i overcome all hearts. ЗФ Шge П1ф{/ abet mit ídufen иЬегшшЬе id; otte. 209, £б// irrend. 3fHTZ ДДЖЕ ДОК^ЗДНЬг. Et profundiffima quoque. // voit jufques dans les abymes. Vede finoalii abilTi. Vee aßa el hondo, ^p 5et tût in ОЕП afgCOnÖ, Не looks tothe very bottomles pit of earth. ié in Ьш лЬагипЬ- г ТО. Cupido entende^ ДбД (рЦД (ОБ.ОКйПЛА10Т{А БОЕДННО. Crefcent ilice crefcetis amores. Deux cœurs sunißent. Duc cori fi unif-cono. Dos Coraçones Ceygualan. СШС? 09^« ^fVtfnigen 5?CÖ. Twohearts joyn themfelves together, gwe^ Ы¥^ ^m РФ i«frtJnmen. n s Y M в о L A 5c 211. Een lerend op het hoofd van een Hart. ОуЛ\СрфБ/1Ю ero Mf£3X 61^0ЖЕ Тр^ДКа. Inflante vidoria. Je le tuerai par fon aélivhé. Lucciderò per fuá de-йгсгга. Lo mataré por fu deßreza. 3]íí 5^1 О^П! D00| 51)П toetííSaaní*pcio Doaiien. I will kill him by his aéiivity. Зф tobte ihn Ьигф feine с»*beiífiunfeií« ^ -^ у 212. Een terend inet de Ыгхет en een Laurier-tak.ОудоБно кБоин-к и кмирз. Uriicuiquc prope. А la guère ^ la paix. Alla guerra, & alla la paz y a la guerra. ^tqUQQm tOt tlcn «Î^Û^IOS СП tOt ÖC B^ttììt*t it ior war and peace. S5J^, 6ГД4 К0ЖЗ «БОЮ ЮВ/1£К^. Vctuílate relitta. Je ferai plus beau quittant ma vieille peau. Cangian-do la fpoglia divengo più bello. Trocando el veßido devengo mas bella. *ïit 5aï Гфоопес sijn / ïatcnöe


Size: 1294px × 1931px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookauthormulderjosephb1659or60, bookauthorw, booksubjectemblems