. Dictionnaire de pomologie : contenant l'histoire, la description, la figure des fruits anciens et des fruits modernes les plus généralement connus et cultivés. Fruit. 446 MAC âM AD me fut envoyée des Etats-Unis en 1862. John AVarder est le seul poniologue américain qui l'ait encore mentionnée, et seulement de nom, dans l'Index du volume sur le Pommier qu'il fit paraître en 1867. Je la crois complètement identique avec la variété Belmont ou Waxen , caractérisée et figurée par Charles Downing (1869) dans ses Fruits of America. Ma description semble effectivement copiée sur celle
. Dictionnaire de pomologie : contenant l'histoire, la description, la figure des fruits anciens et des fruits modernes les plus généralement connus et cultivés. Fruit. 446 MAC âM AD me fut envoyée des Etats-Unis en 1862. John AVarder est le seul poniologue américain qui l'ait encore mentionnée, et seulement de nom, dans l'Index du volume sur le Pommier qu'il fit paraître en 1867. Je la crois complètement identique avec la variété Belmont ou Waxen , caractérisée et figurée par Charles Downing (1869) dans ses Fruits of America. Ma description semble effectivement copiée sur celle de cet auteur. Cependant je ne saurais, n'ayant pu comparer l'arbre, duquel il parle à peine, réunir formellement ces deux pommes. Les Américains, à l'aide de mon article, pourront aisément résoudre la question. En attendant, voici l'origine attribuée par Downing à la "Waxen ou Belmont, qui compte au moins une quarantaine d'années : « Cette variété provient des environs de Strasburgh, au comté de Lancastre (Pensylvanie). Poussée à la porte même du jardin d'une dame Beam, elle fut d'abord, pour ce fait, appelée Apple Gâte [Pomme Porte], puis aussi Mamma Beam [Maman Beam]. Enfin, bientôt propagée dans l'Obio et le comté de Belmont, elle devint en ce dernier, si populaire, qu'on lui en donna le nom, qui depuis lui est généralement resté.... » (Page 92.) Downing constate qu'en plusieurs localités la Belmont, dont la peau, dit-il, est à fond « ivaxen-yellow » [jaune-cire], porte le surnom Waxen. Ce caractère extérieur, je dois le faire observer, n'apparaît toutefois, bien marqué, que sur les fruits placés à l'ombre; mais il est d'une telle vérité, qu'on trouve alors cette dénomination parfaitement justifiée. Pomme MADAME. â Synonyme de Beinette du Canada. Yoir ce nom. Pomme MADELEINE ou FAUX CALLEVILLE D'ÃTÃ. â Synonyme de Passe* Pomme d'Ãt
Size: 1799px × 1389px
Photo credit: © Paul Fearn / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No
Keywords: ., bookcentury1800, bookdecade1860, booksubjectfruit, bookyear1867