L'illustration : journal universel . lles ipion aime, à protégercontre les insulles dun spadassin, voilà lhistoire eu rac-courci, et une deuxième exhibiliim du duel en peinture nesort guère quà la rendre ]ilus vulgaire encore Lo dénoù-raent, cest la vendetta do Fabien ; il est venu de Sartène à Paris en quatre jours, et il rencontre là lassassin lè^al aumoment où il se dirigeait vers la frontière dans la bcrhne delémigration. Lessieu crie et se rompt à lendroit même oule meurtre fut commis. Ce duel numéro 3 est orné de cir-constances aggravantes et dautant plui pathétiques. Cestune passe darme


L'illustration : journal universel . lles ipion aime, à protégercontre les insulles dun spadassin, voilà lhistoire eu rac-courci, et une deuxième exhibiliim du duel en peinture nesort guère quà la rendre ]ilus vulgaire encore Lo dénoù-raent, cest la vendetta do Fabien ; il est venu de Sartène à Paris en quatre jours, et il rencontre là lassassin lè^al aumoment où il se dirigeait vers la frontière dans la bcrhne delémigration. Lessieu crie et se rompt à lendroit même oule meurtre fut commis. Ce duel numéro 3 est orné de cir-constances aggravantes et dautant plui pathétiques. Cestune passe darmes qui saccomplit dans tout lappareil aca-démique. Les passes sont hardies et les dégagés se font avecune furie très-correcte; les repos et le» repris<.8 ont été fortbien ménagés pour lintérêt du spectjteur. Le brave Ojrsemet toutes sortes de raffinements dans sa vendetta, il agitela mort sur la t^tc de son adversaire, il la lui montre partous les éclairs de son épée, il lui bnse aon fer entre les. Inaui^umlion de la statue do Lan mains, et puis, brisant sa propre lame afin dégaliser les ar-mes, il fait de ce tronçon un stylet pour poignarder son en-nemi. Le drame est vif, il estbien joue; on lui a fait unsuccès bruyant. On commence à parler beaucoup de la censur», dont lac-tivité fait merveille; il faut bien rattraper le temps répertoire entier du Tliéâlre-Français sera revisé; on aretrouvé lencre rougo qui, dins le bon temps, servit à li.\-lonner Molière. 11 sagit do corriger le latin de la comtessedEscarhagnas, de bilfer Tarie à la rr^me et de réhabililerTartuffe : Tiirtulle est représentant el ne veut pas quon lojoue. Nous dénonçons formellement le vers fameux du Mi-santhrope ; FraDChemect, 11 cvt bon 4 mettra aa cabinet. Lallusion est flagrante, au cabinet. Ainsi, de barbt dt ca-pucin, une autre Darbe, sil voui plaît . On népargnera pasdavantage le monologue de Figùo, si im(iertiDeiit é len-droit des cense


Size: 1312px × 1905px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1800, bookdecade1840, bookpublisherparis, bookyear1843