. Notes, critical, illustrative, and practical, on the book of Job: with a new translation, and an introductory dissertation;. onceal their faces as torarely have moie than an eye visi-ble. The horn worn by females isa conical tube, about twelve incheslong. Col. Light mentions the hornof the wife of an emir, made of gold,and studded with precious two male figures in the engrav-ing, represent Abyssinian chiefs withhorns. They are worn by them inmilitary reviews, or on parade after avictory. They are much shorter thanthose of the females, and are aboutthe size and shape of a candle-ex
. Notes, critical, illustrative, and practical, on the book of Job: with a new translation, and an introductory dissertation;. onceal their faces as torarely have moie than an eye visi-ble. The horn worn by females isa conical tube, about twelve incheslong. Col. Light mentions the hornof the wife of an emir, made of gold,and studded with precious two male figures in the engrav-ing, represent Abyssinian chiefs withhorns. They are worn by them inmilitary reviews, or on parade after avictory. They are much shorter thanthose of the females, and are aboutthe size and shape of a candle-extin-guisher, fastened by a strong fillet tothe head, which is often made of me-tal : they are not easily broken offThis peculiar kind of horn is un-doubtedly the kind made by the falseprophet Zedekiah for Ahab, to whomhe said, when Ahab was about to at-tack the enemy, With these shaltthou push the Syrians, until thou hastconquered them. 1 Kings xxii. Chron. xviii. 10. xxxiii17. The following cut illustrates itsusual appearance. CHAPTER XVI. 235 16 My face is foul with weep- | ing, and on my eyelids is the. The idea here is, that whatever onceconstituted the reliance or the gloryof Job, was now completely was as if it were buried in theearth. 16 My face is foul with loeeping. Wemyss, swelled. Noyes, , tarnished. Luther, istgeschwollen—is swelled. So Je-rome. The LXX, strangely enough,7] yaoxriq [xov ^ my belly is burned with weeping. 236 JOB. ehadow of death; 17 Not for any injustice inmine hands : also my prayer ^ ispure. 18 O earth, cover not thou a Ps. 44. 17-21. ft Ps. 66 18, 19. The Hebrew word (*>^n!) means toboil up, to ferment, to foam. Henceit means to be red, and the word isoften used in this sense in Arabic—from the idea of becoming heated orinflamed. Here it probably meanseither to be swelled^ as any thing doesthat ferments, or to be red as iHieated—the usual effect of weeping. Theidea of being defile
Size: 1223px × 2044px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No
Keywords: ., bookcentury1800, bookdecade1840, bookidnotescri, booksubjectbible