. Family devotions, for every morning and evening throughout the year. Translated from the German of Sturm and Tiede. Engraved by I. FAMILY DEVOTIONS. 97 associated with useful and pious acts. Throughthis night we pray to experience the cheering in-fluence of thy presence. Overshadow us with thewings of thy love. Thou art our God, our Crea-tor and Father ! If it be thy pleasure that cloudsof affliction should come over us, thou also causestthe vivifying sun to shine forth again, that thegloom may be no more, and that our eyes mayfeast on the unclouded light of thy bright eternalhome. We desire


. Family devotions, for every morning and evening throughout the year. Translated from the German of Sturm and Tiede. Engraved by I. FAMILY DEVOTIONS. 97 associated with useful and pious acts. Throughthis night we pray to experience the cheering in-fluence of thy presence. Overshadow us with thewings of thy love. Thou art our God, our Crea-tor and Father ! If it be thy pleasure that cloudsof affliction should come over us, thou also causestthe vivifying sun to shine forth again, that thegloom may be no more, and that our eyes mayfeast on the unclouded light of thy bright eternalhome. We desire, with the sincerest gratitude, toreceive every gift from thy hands. The greatestblessing we can know is thy unfailing love ; thysustaining bounty, our all-sufficient protection ;all beside those we know is perishable and of littleaccount. Thou art our God! We hail, weacknowledge thee. O still be gracious to us,Eternal Father in Heaven ! MORNING .—F EBRUARY 4, THE WAY TO HEAVEN THROUGH THE SAVIOUB. There is no path to heavenly bliss,Or solid joy, or lasting peace, But Christ, the appointed road :Oh, may we tread the sacred W


Size: 1404px × 1781px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1800, bookdecade1840, booksubjectcalenda, bookyear1840