. Les metamorphoses d'Ovide : en latin et en françois. p; les avoit mis fous la garde dun affreux toutes ces précautions il avoit encore ajouté celle de nerecevoir aucun étranger dans fes Etats. Dès quil vit arriverPerfée,il lui parla de la manière du monde la plus rebutante:33 Retirez-vous dici, lui dit-il ; ne comptez pas fur léclat ima-»3 ginaire de vos prétendues belles actions , ni fur les fecours33 de Jupiter, dont vous vous vantez dêtre le fils. « Il ajoutamême la violence aux menaces, & fe mit en devoir de lecliaffer. j4 METAMORPHOSEON. LIB. lapis fiunt. Tum partes alt


. Les metamorphoses d'Ovide : en latin et en françois. p; les avoit mis fous la garde dun affreux toutes ces précautions il avoit encore ajouté celle de nerecevoir aucun étranger dans fes Etats. Dès quil vit arriverPerfée,il lui parla de la manière du monde la plus rebutante:33 Retirez-vous dici, lui dit-il ; ne comptez pas fur léclat ima-»3 ginaire de vos prétendues belles actions , ni fur les fecours33 de Jupiter, dont vous vous vantez dêtre le fils. « Il ajoutamême la violence aux menaces, & fe mit en devoir de lecliaffer. j4 METAMORPHOSEON. LIB. lapis fiunt. Tum partes altus in omnesCrevit in immenfum : ( fie , Di, ftatuiftis ) : & omneCum tôt fideribus ccclum requievit in illo. Clauferat Hippotades aeterno carcere ventos ,Admonnorque operum, cœlo clariiîimus alto ,Lucifer ortus erat : pennis ligat ille refumptisParte ab utrâque pedes , teloque accingitur unco iEt liquidum motis talaribus aëra innumeris circumque infraque reliéKs,iEthiopum populos , Cepheiaque confpicit arva». MÉTAMORPHOSES. LIV. IV. s? Perfée voyant enfin que les paroles douces ôc polies quilavoit employées jufqualors ne le fléchifîbienc point, lui ré-pondit avec beaucoup de fermeté. Cependant fe voyant leplus foible, ( car qui pouvoit égaler la force dAtlas ? ) il luiparla ainfi : » Puifque vous faites fi peu détat de moi & de las» prière que je vous ai faite, recevez la récompenfe que vouss> méritez, ce II dit, & ayant détourné fes regards , il lui pré-fenta la tête de Médufe. A cet objet, lénorme Atlas eft chan-gé en montagne ; fa barbe & fes cheveux deviennent les ar-bres qui la couvrent ; (es bras & fes épaules en forment leséminences ; fa tête en fait la pointe, & fes os , les rochersquon y voit : fon vafte corps saccrut tellement dans cettemétamorphofe, quil devint capable de foutenir le Ciel ôc lesEtoiles. Les vents renfermés dans les fombres cavernes dEole Iaif-foient régner le calme dans lUnivers, & l


Size: 1672px × 1495px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookauthorovid43bc17or18ad, books, booksubjectmythologyclassical