Tribut académique en vers et en prose, dédié à son Éminence monseigneur le cardinal Passionei . m, terre# 39. Foris vafla- Ils feront confumés bit eos gladius , & au dehors par lépée , & intus pavor , juve-i- au dedans par la peur : nem fimul aç vir- Jes jeunes hommes & les ginem : laSentem jeunes filles ; lenfant TRADUCTION. CANTIQUE. qui eft à la mamelle , & cum homine fcne. le vieillard feront tous exterminés. Je dirai, oii Ibnt-ils ^o. Dixl : uhinam maifitenant ? jeffacerai Juiit ? Cejfare faclam leur fouvenir de la me- ex homlnibus mémo- moire des hommes. riam eorum. Mais jai différé de 4


Tribut académique en vers et en prose, dédié à son Éminence monseigneur le cardinal Passionei . m, terre# 39. Foris vafla- Ils feront confumés bit eos gladius , & au dehors par lépée , & intus pavor , juve-i- au dedans par la peur : nem fimul aç vir- Jes jeunes hommes & les ginem : laSentem jeunes filles ; lenfant TRADUCTION. CANTIQUE. qui eft à la mamelle , & cum homine fcne. le vieillard feront tous exterminés. Je dirai, oii Ibnt-ils ^o. Dixl : uhinam maifitenant ? jeffacerai Juiit ? Cejfare faclam leur fouvenir de la me- ex homlnibus mémo- moire des hommes. riam eorum. Mais jai différé de 41* ^^^ T^roper tirer vengeance deux à iram inimicorum dij- caufe de leurs ennemis , tull : ne forte fu- de peur quils ne sélc- perbirent hojles ea- vafTent dorgueil. rum. Et quils ne difent : 42. Et dicerent : Ce nefl: point le Sei- manus noflra excel- gneur qui fait toutes ces fa^ù non Domi- chofes : ceft notre main nus , fecit h<ec om- toute-puifïknte. nia. Ce peuple eft fans jo- 4^. Gens ahfque 4!tÊfmf^lt9Ê9lltllifliiltÊiÊtti^iffmmHKtt$Êmii^mami:^iK9^. i CANTIQUE. TRADUCTION. confilio efl y & fine gement : il na point deprudentia. prudence. 44. Utinam fa^e- O que ce peuple neft-rent , Ù intcllige- il fage ! Que na-t-il defent , ac novijjîma lintelligence ! Que ne^roviderent f prévoit-il ce qui lui ar-rivera ! 45. Quomodo fCY- Pourqueloin-feul en- fcquatur unus mille, nemi en pourfuit-il mil- & duo fugent decem le dentreux ? Et pour- millia ? quoi deux en pourfui- vent-ils dix mille. 46. Nonne ideo Nefl - ce pas parcequia Deus fuus ven- que leur Dieu les leurdidit eos , & Domi- a vendus , & que leurnus conclufit illos ? Seigneur les a livrés. 47. Non enim Car notre Dieu nefl:efl Deus nojler ut pas femblable à leurs 1 ACADÉMIQ^UE. 2J7 TRADUCTION CANTIQUE. Idoles : Ôc nos. ennemis dii &• in/- inême en peuvent être, Tnkj jiojlii Juin ja- : iuges. -, , dlces; _,•* o .ot na /- Leur vîgne eft de la 48. Ve^^îned So- . vigne de Sodoifi


Size: 2961px × 844px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1700, bookdecade1760, bookidtributacadmi, bookyear1760