. Dictionnaire de la langue verte : conforme à dernière revue par l'auteur, augm. d'un supplément par Gustave Fustier . Vankee^ adj. et s. Améri-cain Yu par ses mauvais côtés. Dans la bouche dun Anglaiscest un terme de mépris. Y aToir passé. Se dit — dans largot du peuple — dunejeune fille qui nest plus dignede porter à son corsage le bou-quet de fleurs doranger emblé-matique. Yeui: an beurre noir, s. m. pi. Yeux pochés par suitedune chute ou dune rixe, —dans largot des faubouriens. ITeux de lapin blanc (Avoir des). Rouges, avec des cilsblancs. Yeux sur le plat, s. m. pi. Se dit des yeux blanc


. Dictionnaire de la langue verte : conforme à dernière revue par l'auteur, augm. d'un supplément par Gustave Fustier . Vankee^ adj. et s. Améri-cain Yu par ses mauvais côtés. Dans la bouche dun Anglaiscest un terme de mépris. Y aToir passé. Se dit — dans largot du peuple — dunejeune fille qui nest plus dignede porter à son corsage le bou-quet de fleurs doranger emblé-matique. Yeui: an beurre noir, s. m. pi. Yeux pochés par suitedune chute ou dune rixe, —dans largot des faubouriens. ITeux de lapin blanc (Avoir des). Rouges, avec des cilsblancs. Yeux sur le plat, s. m. pi. Se dit des yeux blancs que fontcertaines femmes grimacières, etqui ressemblent assez, en effet, àdeux œufs dont on ne verrait quelalbumine. Youtre, s. m. Israélite, —dans largot des faubouriens, quiprononcent presque bien, sanssen douter, le mot allemand lude. Jardin des y outres. Cimetièrejuif, — par antiphrase sansdoute, car il y a plus de pierresque de verdure.


Size: 1888px × 1323px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1800, bookdec, booksubjectfrenchlanguage, bookyear1883