La Mujer . verdad. Y mayorverdad es si le digo que no es posible publicarla. N. M.—A una rM&m—Plegaria.—¿No es este el título dela composición que se ha servido remitirnos? Pues la he-mos plegado porque no podemos publicarla. P. Campo.—No está del todo mal su corta poesía .1 tinaniña; el honor sería nuestro. C. Jaime.—Qi Vd., sin acordarse de la composición Tuvoz, la hiciera de nuevo y nos la remitiera después, puedeser que entonces nos gustase y la publicaríamos, ¿Porquéno lo intenta? M. A. C.—Será Vd. complacido. C. fímo.—Rectifico.—Elíxir de amor no puede ser pu-blicada. Pertuca.—Su composi
La Mujer . verdad. Y mayorverdad es si le digo que no es posible publicarla. N. M.—A una rM&m—Plegaria.—¿No es este el título dela composición que se ha servido remitirnos? Pues la he-mos plegado porque no podemos publicarla. P. Campo.—No está del todo mal su corta poesía .1 tinaniña; el honor sería nuestro. C. Jaime.—Qi Vd., sin acordarse de la composición Tuvoz, la hiciera de nuevo y nos la remitiera después, puedeser que entonces nos gustase y la publicaríamos, ¿Porquéno lo intenta? M. A. C.—Será Vd. complacido. C. fímo.—Rectifico.—Elíxir de amor no puede ser pu-blicada. Pertuca.—Su composición A una tuerta causarla, publi-cándola, un disgusto á la interesada. Por intereses de lapobre, no la publicamos. Idealista.—Paciencia, amigo; es menester revestirse depaciencia para soportar los dolores de la vida y sus com-posiciones interminables. M. M. J/.—Es dura su rima: á mí me resulta piedradel Tandil, á ella quizás le parezca algo peor. Al
Size: 1108px × 2256px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No
Keywords: ., bookcentury1800, bookdecade1890, booksubjectwomen, bookyear1899