Egypt : handbook for travellers : part first, lower Egypt, with the Fayum and the peninsula of Sinai . lak\ yerrunak\ guarda\ itd, u,a\As a rule, however, the Cairenes pay noattention to these warnings unless address-ed to them individually. Thus , riglak ydkhawugcti (your foot, sir, take care ofyour foot; kha-wdgeh is the usual title givento Europeans by the Arabs, and is said tohave originally meant merchant only);1 shemdlakyd shekh^yonrleft side, 0 chief);yeminak yd bint (your right side, girl1);dahrik yd sitt (your back, lady); ?ydaruseti (bride); yd sherif (descendant of theprophet)


Egypt : handbook for travellers : part first, lower Egypt, with the Fayum and the peninsula of Sinai . lak\ yerrunak\ guarda\ itd, u,a\As a rule, however, the Cairenes pay noattention to these warnings unless address-ed to them individually. Thus , riglak ydkhawugcti (your foot, sir, take care ofyour foot; kha-wdgeh is the usual title givento Europeans by the Arabs, and is said tohave originally meant merchant only);1 shemdlakyd shekh^yonrleft side, 0 chief);yeminak yd bint (your right side, girl1);dahrik yd sitt (your back, lady); ?ydaruseti (bride); yd sherif (descendant of theprophet) ; yd efendi (Turkish official). —Beggars are very numerous at Cairo, mostof them being blind. They endeavour toexcite compassion by invoking the aid of Allah : yd Mohannin, yd RabV (0 awakener of pity, 0 Master) ;tdlib min alldh hakk lukmet esti (I seek from my Lord the priceof a morsel of bread) ; ana def Alldh wan-nebi (I am the guestof God and of the Prophet). The usual answer of the passer-by is,Alldh yihannin alelc (God will have mercy on you), or Alldhyoftik (God give thee; comp. p. 16).. 248 Route 3. CAIRO. Str< i 8c< nes. One of tlic most popular characters to be met with in the streetsof Cairo is the Sakka, oi , with his goatskin ofwater, carried either by himself or by a donkey, who still plies histrade, although the new waterworks (p. 381) could easily supplyevery house in the city, as well as the public sebils (p. 177), withwater, and though on many of the houses there are brass tubesthrough which passers-by may take a draught from the main usual cry is — yd auwad Allah (may God recompense me).The labour he undergoes during eight months in the year, whenhe brings his heavy load all the way from the Nile, is very severeand miserably underpaid; but during the four months when theriver is rising he obtains his supply from the canal by which Cairo is intersected. The springs,being generally brackish, arenot suitable for drinking. Many


Size: 1134px × 2205px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1800, bookdecade1880, bookidegypthand00k, bookyear1885