. Mexican and Central American antiquities, calendar systems, and history;. oever quarreledon these days, it was believed, would always continue to do so , weread in Sahaguns Aztec text. And still more explicit is anotherpassage, which Sahagun gives in the following words: Guardabanseen estos dias fatales, de dormir entre dia, ni de renir unos con otros,ni de tropezar, ni de caer, porque decian que si alguna cosa de estasles acontecia que siempre les habia de acontecer adelante (They werecareful during these fatal days not to fall asleep during the day, notto quarrel together, not to trip or t


. Mexican and Central American antiquities, calendar systems, and history;. oever quarreledon these days, it was believed, would always continue to do so , weread in Sahaguns Aztec text. And still more explicit is anotherpassage, which Sahagun gives in the following words: Guardabanseen estos dias fatales, de dormir entre dia, ni de renir unos con otros,ni de tropezar, ni de caer, porque decian que si alguna cosa de estasles acontecia que siempre les habia de acontecer adelante (They werecareful during these fatal days not to fall asleep during the day, notto quarrel together, not to trip or to fall, because they said that if anyof these things befell them, they would continue to befall them thenceforevermore). We find the same notion in Yucatan. On these days men left thehouse as seldom as possible, did not wash or comb themselves, andtook special care not to undertake any menial or difficult task, doubt-less because they lived in the conviction that they would be forced tokeep on doing it through the whole ensuing year. The Mexicans were BULLETIN 28 PLATE I. 90° MAP OF YUCATAN seler] THE MEXICAN CHRONOLOGY 17 more passive in regard to these days, inasmuch as they merely tookcare to avoid conjuring up mischief for the coming year, while theMayas did things more thoroughly. During these days, so portentousfor the entire year, they banished the evil which might threaten prepared a clay image of the demon of evil, Uuayayab, that is,u-uayab-haab (by whom the year is poisoned), confronted it withthe deity who had supreme power during the year in question, andthen carried it out of the village in the direction of that cardinal pointto which the new year belonged. Of these five days writers commonly say they were- not we take this to mean that the ordinary designation of the days bynumerals and signs was not applied to these days. It is true thatSahaguns Aztec text affords ground for this supposition, for it saysof the nemontemi: Yn aoctle yn toca t


Size: 1520px × 1643px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1900, bookdecade1900, booksubjectcalendar, bookyear190