. [Paraphrase des pseavmes de David, : en vers françois, . s publiques., $VR. LE PSEAYME LVI. l8f Doux remède des maux de lefprit & du corps,O harpe, ma plus grande gloire,Il faut, par ces plus fàints accords,Chanter cette illuftre victoire. On me verra leuer dés la pointe du iour,Pour chanter des grâces fi rares ,le veux apprendre ton amourAux Nations les plus barbares. Il le faut auoiier, tes bontez iufquaux CieuxSont en ma faûeur paruenuês,£c par des effets glorieux,Tes veritez pafTent les nues. EfcoUte donc mes cris, fauue-moy puifïàmmentBvne rage au comble arriuée,Fay voir que fur le Firm


. [Paraphrase des pseavmes de David, : en vers françois, . s publiques., $VR. LE PSEAYME LVI. l8f Doux remède des maux de lefprit & du corps,O harpe, ma plus grande gloire,Il faut, par ces plus fàints accords,Chanter cette illuftre victoire. On me verra leuer dés la pointe du iour,Pour chanter des grâces fi rares ,le veux apprendre ton amourAux Nations les plus barbares. Il le faut auoiier, tes bontez iufquaux CieuxSont en ma faûeur paruenuês,£c par des effets glorieux,Tes veritez pafTent les nues. EfcoUte donc mes cris, fauue-moy puifïàmmentBvne rage au comble arriuée,Fay voir que fur le FirmamentJa feinte gloire cft éleuée. * tâ<S Paraphrase PSIAVME LVILSi vere vtique ruftitiàm loquimini, A R G V M E N T. Dans ce Vfeaume, Dauid décrit les qualité^ dAbner^é*des autres fiateurs, qui V auoient condamné comme crimi-nel de le^e Maieftépeur plaire à San!. Sur la fin, il pro*fhetife leur punition, quifzravn Jûjetde joje pour les , gens de bien, & leur fera connoifire que Dieu nabandon-ne po int ceux qui le fè ne gardez-vous léquité i Et que neites-vous le re- pEUilliïiliiiï^^l fuge, De V innocent perfecuté \ A poêliez-vous faire jufticeDe me traiter en criminel,E t de couurir auec mali ceMon nom dVn opprobre ecernelt Mais ces plaintes font inutiles,Leurs cœurs font remplis de poiibn9Ils font vanité deftre habilesA conduire vne trahifon. Ils y font dreffez de naiflànce,A peine ont-ils veu la clarté,Que du chemin de linnocence,teur jeune cœur seft écarté. Quand la colère les enflamme^Et «juVae deteftahie erreur SVR LE PsEAVME LVIII. Se rend maiftreiîê de leur ame*Vn fcrpent a moins de fureur* Comme vn afpic bouche loreilleA k voix du fàge enchanteurfAinfi quand quelquvn les confeiiîe,Ils font fourds, sil neft pas rkteur* Mais le Seigneur en qui jefpere,FufTent-ils des Lyons ardens,Me fauuera de leur colère,Et brifera routes leurs dents. Les biens de leur troupe perfideSécouleront en murmurant-,Comme dvne courfe rapideS


Size: 3130px × 798px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookauthorgodeauantoine16051672, bookcentury16, booksubjectbible