. The birds of Siberia; a record of a naturalist's visits to the valleys of the Petchora and Yenesei . on that day to all their ladies sit in state to receive company, and thegentlemen sledge from house to house making calls, Amost elaborate display of wines, spirits, and every dishthat is comprised in a Russian zakuska, or foretaste ofdinner, fills the sideboard, and every guest is pressed topartake of the sumptuous provisions. Captain Wigginshad made a good many acquaintances during his previousvisit to Yeneseisk, so that we had an opportunity ofseeing the houses of nearly


. The birds of Siberia; a record of a naturalist's visits to the valleys of the Petchora and Yenesei . on that day to all their ladies sit in state to receive company, and thegentlemen sledge from house to house making calls, Amost elaborate display of wines, spirits, and every dishthat is comprised in a Russian zakuska, or foretaste ofdinner, fills the sideboard, and every guest is pressed topartake of the sumptuous provisions. Captain Wigginshad made a good many acquaintances during his previousvisit to Yeneseisk, so that we had an opportunity ofseeing the houses of nearly all the principal merchantsand official personages in the town. Some of thereception-rooms were luxuriously furnished. The most important business which claimed my AN EXILE SERVANT 273 attention in Yeneseisk was the selection of a the whole I was most fortunate. All to whom Imentioned my requirements shook their heads and toldme it was a hopeless case. Of course I wanted as gooda servant as I could get, honest, industrious, and so qualifications were a sine qua non. He must be. FISHING STATION ON THE OB able to skin birds, and speak either French or soon learned that there was not a single person inYeneseisk who had ever seen a bird skinned for scientificpurposes. After many fruitless inquiries, I at last suc-ceeded in finding a young Jew of the name of Glinski,about four and twenty years of age, who three monthsbefore had married the daughter of the Israelitish butcherin Yeneseisk. Glinski spoke bad German and badRussian, and had an inconvenient habit of mixing up s 274 DOWN RIVER TO THE KAMIN PASS Hebrew with both these languages, but on the whole Imight have had a worse interpreter, as he did his best totranslate faithfully what my companion for the time beingsaid, instead of telling me what, in his (the interpreters)opinion my companion ought to have said, as too manyinterpreters are in the habit of doing. Nevertheless,Glinski was, without exce


Size: 1622px × 1541px
Photo credit: © Reading Room 2020 / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1900, bookdecade1900, bookidbirdsofsiber, bookyear1901