. English: Political cartoon by Willibald Krain (1886-1945) from the journal Jugend (Munich), 8 October 1907, No. 42, p. 953: 'The 'Community of the Special'' / 'A woman can never become a significant artist simply because she cannot violate Paragraph 175 of the Penal Code!' Deutsch: Karikatur von Willibald Krain (1886-1945) aus der Zeitschrift Jugend (München), 8. Oktober 1907, Nr. 42, S. 953: 'Die ‚Gemeinschaft der Eigenen‘' / 'Eine Frau kann schon deshalb keine bedeutende Künstlerin werden, weil sie nicht gegen den §175 des Strafgesetzbuches verstoßen kann!' Italiano: Vignetta di Williba


. English: Political cartoon by Willibald Krain (1886-1945) from the journal Jugend (Munich), 8 October 1907, No. 42, p. 953: 'The 'Community of the Special'' / 'A woman can never become a significant artist simply because she cannot violate Paragraph 175 of the Penal Code!' Deutsch: Karikatur von Willibald Krain (1886-1945) aus der Zeitschrift Jugend (München), 8. Oktober 1907, Nr. 42, S. 953: 'Die ‚Gemeinschaft der Eigenen‘' / 'Eine Frau kann schon deshalb keine bedeutende Künstlerin werden, weil sie nicht gegen den §175 des Strafgesetzbuches verstoßen kann!' Italiano: Vignetta di Willibald Krain (1886-1945) per la rivista 'Jugend', in occasione dello Scandalo Moltke-Eulenburg (8 ottobre 1907) contro il 'Gemeinschaft der Eigenen' di Adolf Brand. Il testo dice: 'Una donna, invero, non potrebbe mai essere un grande artista, perché non è in grado d'infrangere il paragrafo 175'. . 1907. artwork: Willibald Krain; file: James Steakley 116 Cartoon against Adolf Brand - Jugend, Munich, 8 October 1907


Size: 2382px × 2099px
Photo credit: © The Picture Art Collection / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., /, /., 1907., artwork, file, james, krain, steakley., willibald